свора русский

Перевод свора по-английски

Как перевести на английский свора?

свора русский » английский

pack gang crew team set riff-raff mob leash kennel herd group flock doggery circle bunch band anulus annulus

Примеры свора по-английски в примерах

Как перевести на английский свора?

Субтитры из фильмов

Ты - твоя свора.
You and your whole crowd.
Ты убил его целая свора таких, как ты.
You killed him the whole bunch of you.
Пустяки, свора щенков.
Nothing to worry about, a bunch of chickens.
Как только ты отсюда выйдешь. вся эта свора. накинется на тебя.
As soon as you'll step out, they'll be all over you.
Опять ничего, всего лишь какая-то свора чертовых угонщиков.
Nothing but a bunch of lousy spic car thieves.
Здесь моя свора, сэр.
There's my pack, sir.
Свора бешеных собак вот кем они были.
Bunch of mad dogs, that's what they were.
Каза и его свора отбросов.
Casa and his gang of bastards.
Полагаю, что после Трекстонвуда свора работала лучше.
I think the hounds got on much better form after we dragged Thaxton Wood.
Как вы думаете, ей нравится, когда толпы людей топчут гравий и раскидывают землю, как свора собак в огороде?
Do you think that she is a woman who enjoys. having a crowd of people kick her gravel around. or move her earth like a pack of dogs in a herb garden?
Хэй, хэй, шевелитесь, ленивая свора!
Get a move on, you lazy dogs!
Когда свора гончих останавливается у тира - это тоже счастливый случай.
Few hunts stop at shooting stands.
Его свора вполне способна на такие трюки.
His bunch can smuggle it in.
Свора!
Hound pack!

Из журналистики

Если какая-либо политика правильна тогда, когда её одобряет Совет Безопасности, каким образом она может быть неправильной только из-за того, что коммунистический Китай, Россия, Франция или свора мелких диктатур препятствуют её одобрению?
If a policy is right when the Security Council approves, how can it be wrong just because communist China or Russia or France or a gaggle of minor dictatorships withhold approbation?

Возможно, вы искали...