скреплять русский

Перевод скреплять по-английски

Как перевести на английский скреплять?

Примеры скреплять по-английски в примерах

Как перевести на английский скреплять?

Субтитры из фильмов

Парню пришлось челюсти проволокой скреплять, он частично потерял слух.
Boy had a wire fixed in his jaw, lost some hearing.
А правда, что клятву надо было скреплять кровью?
Did you really have to cut your finger and take an oath?
Когда оторвете ему голову, он будет скреплять края разреза.
Then you cut its head off and it stays in the bite position as a stitch.
И ты не должна была их скреплять.
And you're not supposed to staple these things.
И когда ты варишь, то твоя сварка может скреплять детали моста, или корабля лет сто.
And when you run a weld bead, that bead could hold a bridge up or a ship together, you know, for like 100 years.
Ну ты заставляешь меня скреплять всё по диагонали в двух сантиметрах от верхнего левого угла.
Well, you do make me staple everything on a diagonal two centimeters from the top left.
Много скреплять пришлось.
I went through quite a few staples.
Что это за акт, который необходимо скреплять присягой?
What sort of legislation needs to be confirmed by an oath?
Я знаю, ты в последнее время отдалился от своих. А завтрашний день призван скреплять общество.
I know you haven't spent a lot of time among your own recently, and, uh, tomorrow's about community.
Скреплять семьи.
It's about family.
Жаль скреплять вас обязательствами с ведьмой, так весело, как и звучит.
Sorry to stick you with witch duty, as fun as that sounds.

Возможно, вы искали...