puck | luck | plunk | cluck

pluck английский

собирать

Значение pluck значение

Что в английском языке означает pluck?
Простое определение

pluck

If you pluck something from somewhere, you remove it with a quick movement. She plucked the phone from her bag and dialed. The girl bent down to pluck a rose. Please, pluck this chicken for me. If you pluck a guitar, violin etc., you pull a single string and then let it go to make a sound. She picked up her guitar and plucked it idly.

pluck

выдёргивать pull or pull out sharply pluck the flowers off the bush (= gutsiness) the trait of showing courage and determination in spite of possible loss or injury the act of pulling and releasing a taut cord pull lightly but sharply with a plucking motion he plucked the strings of his mandolin (= pull) strip of feathers pull a chicken pluck the capon брать, вычленять (= pick) look for and gather pick mushrooms pick flowers (= hustle) sell something to or obtain something from by energetic and especially underhanded activity грабить (= overcharge) rip off; ask an unreasonable price

Перевод pluck перевод

Как перевести с английского pluck?

Синонимы pluck синонимы

Как по-другому сказать pluck по-английски?

Спряжение pluck спряжение

Как изменяется pluck в английском языке?

pluck · глагол

Примеры pluck примеры

Как в английском употребляется pluck?

Простые фразы

Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
He knows how to pluck a chicken.
Он умеет ощипывать курицу.
Where did you pluck them?
Где ты оторвал их?
You cannot pluck love out of your heart as you would pull a tooth.
Ты не можешь вырвать любовь из своего сердца так, как мог бы вырвать зуб.
Do you pluck your eyebrows?
Ты выщипываешь брови?
Do you pluck your eyebrows?
Вы выщипываете брови?

Субтитры из фильмов

Aw, pluck him, he's a ham.
Да ущипни ты его, он же лапша..
I like your pluck.
А вы смелая. Пошли.
Ha! They pluck out mine eyes.
Они глаза мне вырвут!
MR. PRESTON, IF I HADN'T HAD TO COME HERE THIS MORNING I DOUBT IF COULD PLUCK UP ENOUGH COURAGE TO ASK YOU WHAT I'M GOING TO ASK YOU NOW.
Мистер Престон, если бы я не приехал сюда то у меня не хватило бы мужества спросить то, что я сейчас спрошу.
But the eyes that saw it shall forget that name and all they read. Or this knife will pluck them out and cast them to the crows.
А тебе я советую забыть об этой подписи и о том, что ты прочел.или я пущу тебя на корм воронам.
Tut, were it further off, I'll pluck it down.
Будь вдвое дальше он, его схвачу.
If she deny, Lord Hastings, go with him. and from her jealous arms pluck him perforce.
А если вам откажет, пусть лорд Хестингс его из рук ревнивых вырвет силой.
Delight is to him. who, against the proud gods and commodores of this earth. stands forth his own inexorable self. who destroys all sin though he pluck it out. from under the robes of senators and judges!
Благодать же тому, кто против гордых богов и владык этой земли, непреклонный, ставит всегда самого себя. Кто сокрушает грех, даже сокрытый под мантиями сенаторов и судий.
Happiness is like a flower that, you p-p-pluck only once.
Счастье как цветок, который можно сорвать лишь раз.
Do you use a bow, or do you just pluck it?
Вы играете смычком или пощипываете?
Oh, come on lads, where's that famous pluck?
Ну, давайте, ребята. Где ваша знаменитая храбрость?
They pluck out mine eyes!
Они вырвали мои глаза!
Iwillnotlet predator,like you, pluck innocent orphan.
Я не позволю такому хищнику, как Вы, общипать невинную сиротку.
You've got pluck.
Я немногих знаю женщин, которые бы сделали то,..

Из журналистики

He was, in the true sense of the word, a self-made man, whose pluck, ambition, drive and inner belief in his destiny carried him to the pinnacle of his achievements.
Он был человеком, в полном смысле слова сделавшим себя самого, и его смелость, честолюбие, напористость и внутренняя вера в свое предназначение вознесли его на вершину его деяний.

Возможно, вы искали...