B2

commerce английский

торговля

Значение commerce значение

Что в английском языке означает commerce?

commerce

торговля, коммерция transactions (sales and purchases) having the objective of supplying commodities (goods and services) social exchange, especially of opinions, attitudes, etc

Commerce

(= Department of Commerce) the United States federal department that promotes and administers domestic and foreign trade (including management of the census and the patent office); created in 1913

Перевод commerce перевод

Как перевести с английского commerce?

Синонимы commerce синонимы

Как по-другому сказать commerce по-английски?

Commerce английский » английский

Department of Commerce Commerce Department DoC

Примеры commerce примеры

Как в английском употребляется commerce?

Простые фразы

Osaka is the center of commerce in Japan.
Осака - центр торговли Японии.
It is often said that Osaka is a city of commerce.
Часто говорят, что Осака - город торговли.
Advertising is the driving force behind commerce.
Реклама - двигатель торговли.

Субтитры из фильмов

It's the Chamber of Commerce.
Ты думаешь о Торговой Палате.
By some odd coincidence that happens to be the date set for the election of the president of the Chamber of Commerce.
Совершенно случайно, эта дата совпадает с датой выборов президента Торговой Палаты.
The least you can do is give me the Chamber of Commerce.
По крайней мере, ты можешь оставить мне Торговую Палату.
Also a man and woman waving. Report number and location to Department of Commerce authorities at once.
Сообщите номер и расположение в Министерство Торговли.
With him there was no commerce possible.
С ним это было невозможно.
Now a man of commerce.
В настоящее время - коммерсант.
Check the chamber of commerce, talk to the mayor. Somebody'll know where he is.
Зайди в торговую палату, поговори с мэром.
Three times a week, Max hauled up that painting presented to her by some Nevada chamber of commerce.
Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады.
We're not proposing him for the chamber of commerce.
Мы не предлагаем его кандидатуру торгово-промышленной палате.
So commerce is entertainment?
Да, верно, забавная торговля.
It would have astounded Peary to learn that by the late 1950s and early '60s. the vast, frozen top of the world he pioneered. had become a vital highway for world travel and commerce.
Мистер Пири был бы сейчас поражен, узнав, что к концу 50-х, началу 60-х годов двадцатого века огромная территория планеты, покрытая вечными льдами, превратилась в жизненно важную артерию, позволяющую людям путешествовать и торговать по всему миру.
You know a fleet of Macedonian galleys has been raiding Roman commerce.
Последнее время участились нападения македонских галер на римский флот.
Pirates have cut off our Egyptian grain supply. and Spartacus raids the commerce of all south Italy.
Пираты перерезали нам доступ к поставкам египетского зерна. а Спартак губит торговлю всего юга Италии.
It's only logical if you know anything about shipping and commerce.
Это логично, если вы хоть что-то понимаете в мореплавании и коммерции.

Из журналистики

Between 2002 and 2006, Brazil's SME support services and the Milan Chamber of Commerce created partnerships involving furniture, shoes, designer lingerie, and handicrafts from different regions of the country.
В период с 2002 по 2006 годы службы по поддержке малых и средних предприятий Бразилии и Миланская торговая палата образовали партнерства, включающие производителей мебели, обуви, дизайнерского нижнего белья и ремесленных изделий из разных регионов страны.
Commerce Secretary Don Evans is also an oil-company CEO.
Глава департамента сухопутных сил США Министр торговли США Дон Эванс также был исполнительным директором нефтяной компании.
Senior officials from the ministries of commerce, defense, and foreign affairs will meet in the next two months followed by a meeting of the foreign ministers.
Встреча высокопоставленных чиновников из министерств торговли, обороны и иностранных дел состоится через два месяца после встречи министров иностранных дел.
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other.
Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность: связанные торговлей страны едва ли станут воевать.
It is time to give up the fantasy of an Islamic Bomb, and it is past the time to rein in Pakistan's rogue bomb-makers. Their illegitimate nuclear commerce has created a nightmare for the reputation, safety, and security of their country.
Пора отказаться от фантазий об исламской бомбе, и давно уже пора остановить разработчиков ядерного оружия в Пакистане, чья незаконная торговля ядерными технологиями обернулась настоящим кошмаром для репутации и безопасности страны.
More recently, China, along with India, signed an ASEAN-proposed Treaty of Commerce and Amity, while the Japanese hesitated.
Также, Китай и Индия недавно подписали предложенный АСЕАН договор о торговле и дружественных отношениях, в то время как Япония не решилась пойти на такой шаг.
Of course, there is no assurance that today's expanded commerce will preclude eventual strategic rivalry, or succeed in erasing lingering wartime animosity.
Конечно, не существует гарантий того, что сегодняшнее развитие торговых отношений предотвратит стратегическое соперничество между Японией и Китаем или устранит враждебность, сохраняющуюся со времен войны.
Ansari was accompanied by Commerce Minister Nirmala Sitharaman, who, during her stay, signed an agreement allowing China - without any quid pro quo - to establish industrial parks in India.
Ансари сопровождала министр торговли Нирмала Ситараман, которая во время своего пребывания подписала договор, позволяющий Китаю - без какой-либо взаимной выгоды - создавать в Индии индустриальные парки.
Californians run the two most powerful House committees, Energy and Commerce and Education and Labor.
Калифорнийцы возглавляют два наиболее мощных комитета Палаты представителей - Комитет по энергетике и торговле и Комитет по образованию и труду.
Commerce fosters the habits of trust and cooperation on which stable democracy depends.
Торговля способствует установлению традиций доверия и сотрудничества, от которых зависит стабильность демократии.
In India, where government is more often considered a drag on commerce than a catalyst of growth, the decisions that move local markets are now more likely to come from bureaucrats in Delhi than from innovators in Mumbai.
В Индии, где правительство чаще считают скорее бременем для торговли, чем катализатором роста, решения, которые движут местными рынками теперь, скорее всего, будут поступать от бюрократов в Дели, чем от новаторов в Мумбаи.
The SCO promotes free trade, too, and aims to build essential infrastructure such as roads and railways to link its members and boost commerce between them while also harmonizing customs systems and tariffs.
ШОС также содействует развитию свободной торговли и ставит целью построить небходимую инфраструктуру; дороги и железные дороги для того, чтобы соединить участников и поддержать торговлю между ними, в то же время согласовывая таможни и тарифы.
Online commerce is offsetting some of the other weaker areas of the economy, and its full impact might actually be underreported in official statistics.
Интернет коммерция компенсирует некоторые другие более слабые области экономики, а ее полное воздействие, может быть на самом деле занижено в официальных статистиках.
Even in the Caribbean and Central American countries - several of which do not have diplomatic relations with China - commerce has been prolific.
Даже для стран Карибского бассейна и Центральной Америки, некоторые из которых не имеют дипломатических отношений с Китаем, торговля была достаточно плодотворной.

Возможно, вы искали...