сообщение русский

Перевод сообщение по-английски

Как перевести на английский сообщение?

Примеры сообщение по-английски в примерах

Как перевести на английский сообщение?

Простые фразы

У меня к тебе сообщение от неё.
I have a message for you from her.
У меня есть для тебя сообщение от неё.
I have a message for you from her.
Вы не хотели бы оставить сообщение?
Would you like to leave a message?
Вы оставите сообщение?
Will you leave a message?
Ты оставишь сообщение?
Will you leave a message?
Некоторые газеты исказили сообщение.
Some newspapers distorted the news.
Прочти сообщение ещё раз.
Read the message once more.
Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответствующим менеджерам вашей фирмы.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
Могу я передать сообщение?
Can I take a message?
Это сообщение - бессмыслица.
This message doesn't make sense.
Мама оставила мне сообщение.
Mother left me a message.
Вам срочное сообщение.
There is an urgent message for you.
Тебе срочное сообщение.
There is an urgent message for you.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
The manager was out, so I left a message with his secretary.

Субтитры из фильмов

Я отошлю тебе сообщение.
I'll send it to you now via a text message.
Пришло. сообщение.
YOU SAW THE TEXTS. I'M MISSING IT.
А вот и оздоровительное сообщение от нашего любимого доктора.
And here's a health messages from TV's favorite doctor.
У вас одно новое сообщение.
AUTOMATED VOICE: You have one new message.
Сообщение от Роберта Кирквуда. Похищен ребенок адвоката Кирквуда, пять с половиной лет.
Apprehend on sight Robert Kirkwood, five-and-a-half, son of Robert Kirkwood, lawyer.
Я получил сообщение из Нью-Йорка, власти которого просили задержать вас...до завершения раследования.
I have a wire from New York authorities requesting us to hold you in custody pending the outcome of an investigation.
Ещё одно сообщение, сэр.
Another message, sir.
Ещё одно сообщение от Питера.
There's another wire from Peter.
Я могла бы передать ей сообщение.
Perhaps I can take the message.
Моя секретарша передала сообщение.
My secretary took the message.
А в комнате сообщение позвонить в билетные кассы.
There's a message in your room to call the box office.
У меня для тебя сообщение.
I got a message for you.
Но в утреннем выпуске было небольшое сообщение о вашей дочери.
But the early edition of the paper carried a little item about your daughter.
Надеюсь, Бёртону передали твоё телефонное сообщение.
I hope Burton got your telephone message.

Из журналистики

МВФ принял это сообщение и теперь улаживает его выполнение.
The Fund got the message, and now the fix is in.
Китай, похоже, принял это сообщение близко к сердцу, так как он проголосовал за санкции в отношении Ирана в первый раз.
China appears to have taken the message to heart, as it voted in favor of sanctions on Iran for the first time.
Но сообщение Обамы потеряло связь с реальностью, когда он обратил внимание на дефицит бюджета.
But Obama's message lost touch with reality when he turned his attention to the budget deficit.
Что касается внешних наблюдателей, то они всегда пытаются найти политическое сообщение между строк любой публикации, что может быть не всегда полезно банку для достижения его целей.
External observers are bound to try to read policy messages between the lines of any publication, which may not always help the bank to achieve its objectives.
Ши Тао отправил сообщение в похвалу демократии, которое обнаружили цензоры.
Shi Tao had sent a message in praise of democracy, which the censors had detected.
На этом вебсайте, впоследствии закрытом правительством, также было размещено сообщение о судьбе Чэня Гуанчэна.
This Web site, now closed by the government, has also reported on the fate of Chen Guangcheng.
Редко происходит, чтобы демократические выборы доносили до публики такое ясное сообщение, как сейчас в Греции.
Seldom do democratic elections give as clear a message as that in Greece.
Покрытие сетями сотовой связи может революционизировать сообщение в условиях низкой плотности населения и огромной территории Дарфура, что будет крайне выгодно для поддержания средств к существованию, физического выживания и налаживания семейных связей.
Cell phone coverage could revolutionize communications for sparse populations in Darfur's vast territory, with major benefits for livelihoods, physical survival, and the maintenance of family ties.
Для врагов Ирана, сообщение от рамочного соглашения было понятным: нужно защитить свои жизненно важные интересы, а не ждать США.
For Iran's enemies, the message of the framework agreement is clear: protect your own vital interests, rather than waiting for the US.
Он может утверждать, что закрытие демонстрирует его обязательство разрядить региональную ядерную напряженность, одновременно посылая сообщение о мудрости построения реакторов в самом изменчивом регионе мира.
It could claim that closure demonstrates its commitment to reducing regional nuclear tensions, while sending a message about the wisdom of building reactors in the world's most volatile region.
Сообщение приветствовали простые нигерийцы, но оно спровоцировало нервную дрожь в промышленности, вызвав тревожные вопросы о том, насколько глубоко поранит сердитый меч Обасанджо, и насколько гладким скорее всего будет политическая преемственность.
The announcement was welcomed by ordinary Nigerians, but incited jitters in the industry, prompting anxious questions about how deep Obasanjo's angry sword will cut, and how smooth the political succession is likely to be.
Когда она садится в машину в 10:15, ей приходит сообщение от ее лучшей подруги Аманды, которая хочет поехать с ней.
When she boards at 10:15, she receives a text message from her best friend Amanda, who wants to ride with her.
Это сообщение было передано громко и ясно во время моей недавней поездки в Пекин, Шанхай, Чунцин и Гонконг.
That message came through loud and clear in my recent travels to Beijing, Shanghai, Chongqing, and Hong Kong.
Основными препятствиями является плохое транспортное сообщение и давление нетарифных барьеров, которые препятствуют росту и подрывают благосостояние Непала, Бутана, Бангладеш и северо-восточной Индии.
Major hurdles include poor transport connectivity and stifling non-tariff barriers, which impede growth and undermine welfare in Nepal, Bhutan, Bangladesh, and north-eastern India.

Возможно, вы искали...