robustness английский

устойчивость, прочность, робастность

Значение robustness значение

Что в английском языке означает robustness?

robustness

the property of being strong and healthy in constitution the characteristic of being strong enough to withstand intellectual challenge the lack of robustness in the findings may be due to the small size of the sample

Перевод robustness перевод

Как перевести с английского robustness?

Синонимы robustness синонимы

Как по-другому сказать robustness по-английски?

Примеры robustness примеры

Как в английском употребляется robustness?

Субтитры из фильмов

Some love their complexity and robustness, and others find them unspeakably foul.
Некоторые любят его насыщенность и крепость, а другие находят его несказанно ужасным.
It has robustness.
У неё богатый вкус.

Из журналистики

Quite apart from their concerns about the robustness of the rebound in the economy, investors are uncertain about many financial firms' business models, and about the future size, shape, and profitability of the financial sector in general.
Несмотря на заинтересованность банков в прочности возврата в экономику, инвесторы не определились по поводу бизнес-моделей финансовых фирм, а также размера, формы и рентабельности финансового сектора в целом.
Financial supply chains and those in the manufacturing sector share three key features - architecture, feedback mechanisms, and processes - and their robustness and efficiency depend upon how these components interact.
Цепочки финансового снабжения и логистические цепочки обеспечения производства имеют три основные характеристики: архитектуру, механизм обратной связи и процессы.
Bhutan is asking itself the question that everyone must ask: how can economic modernization be combined with cultural robustness and social well-being?
Бутан задает себе вопросы, которые должен задать каждый: как можно скомбинировать экономическую модернизацию с приверженностью культуре и социальным благосостоянием?
Sometimes people are so confident about the robustness of globalization that they assume that it can't be reversed: but this is exactly what each round of financial and economic turbulence threatens.
Некоторые люди настолько верят в глобализацию, что считают ее необратимой, однако в возможной обратимости процесса и заключается угроза каждого раунда финансовой и экономической нестабильности.
The very existence of decoupling arguments is a warning that they should be concerned about the continuing robustness of Europe's economy.
Само существование аргументов в пользу отделения является предупреждением о том, что они должны быть заинтересованы в продолжающейся стабильности экономики Европы.
Exploring this potential could open up significant opportunities not only to combat climate change, but also to foster Europe's long-term economic robustness.
Использование этого потенциала может создать существенные возможности не только в борьбе с изменением климата, но и способствовать долгосрочному упрочнению экономики Европы.

Возможно, вы искали...