B2

stability английский

устойчивость, стабильность

Значение stability значение

Что в английском языке означает stability?
Простое определение

stability

Stability is the property of being firm and constant. Investors, especially foreign ones, want political stability to go with economic growth. He may need handrails on either side for stability and safety. People began to wonder and talk about the stability of the fairy-tale marriage.

stability

the quality or attribute of being firm and steadfast стабильность a stable order (especially of society) (= constancy) the quality of being enduring and free from change or variation early mariners relied on the constancy of the trade winds

Перевод stability перевод

Как перевести с английского stability?

Синонимы stability синонимы

Как по-другому сказать stability по-английски?

Примеры stability примеры

Как в английском употребляется stability?

Простые фразы

The most essential for our people are unity, interethnic consent, and political stability.
Самое необходимое для нашего народа - единство, межнациональное согласие и политическая стабильность.
Stability is in unity.
Стабильность в единстве.
The stability of Chinese economy is substantially overestimated.
Устойчивость экономики Китая сильно переоценена.
Stability is Algeria's main priority.
Стабильность - главная цель Алжира.
Stability is a double-edged sword.
Стабильность - это обоюдоострый меч.

Субтитры из фильмов

Well, you haven't much faith in the stability of women, then.
Ты совсем не веришь в постоянство женщин, Джонни?
To increase stability.
Для повышения устойчивости.
Now I'm so tall, I've lost all stability.
Но теперь я вырос, и потерял равновесие.
A wrong has been done. Fine. But you don't set it right by committing a bigger wrong, forcing two people to marry where there's no guarantee of union, stability and affection.
Я хочу сказать, что одна ошибка не даёт повода совершать другую еще более худшую, подобно заключению брака не гарантирующего достаточно надёжности, союза и любви.
The Robinson family was selected from more than 2 million volunteers for its unique balance of scientific achievement, emotional stability and pioneer resourcefulness.
Семья Робинсонов была выбрана из более чем 2 миллионов добровольцев за свой неповторимое равновесие научных достижений, эмоциональной устойчивости и духа первооткрывательства.
It is possible that the Lord has made use of that road to tell us he wants us to stop our order being pilgrim and gain stability.
Вполне возможно, что Господь поставил нас на этот путь, что бы сказать нам. Он хочет, чтобы мы перестали быть блуждающими пилигримами. и,остепенились.
For Stephen, home insurance and stability of education.
Для Стивена - кров и уединение для занятий.
Unruly elements threaten the stability of the house.
Непокорные элементы разрушают стабильность в колледже.
I think you can see why they don't want to have their stability contaminated by dangerous ideas of other ways and other places.
Думаю, ты понимаешь, почему они не хотят, чтобы их стабильность нарушилась вредными идеями о других мирах и способах жизни.
Elaan, two planets, an entire star system's stability depends on it.
Элаан. Две планеты, стабильность целой звездной системы зависит от этого.
TO CONSERVE POWER WE SET THE DYNOTROPE IN PERPETUAL STABILITY.
Для сохранения энергии, мы поддерживаем Динотроп в постоянной стабильности.
Stability, security.
Стабильность, безопасность.
In this city not only are whores being killed but also order and social stability.
В нашем городе убивают не только шлюх но общественный порядок и стабильность.
I seem to be losing stability.
Кажется, я теряю стабилизацию. Здесь Кельвин. Прием.

Из журналистики

Thus, China's continued reinvestment of its current-account surplus in US government securities is of utmost important for US growth and financial stability.
Поэтому непрерывные инвестиции Китая своих профицитов по текущим операциям в государственные ценные бумаги США чрезвычайно важны для экономического роста и финансовой стабильности США.
As events in Pakistan illustrate, the spread of nuclear technology does not extend the stability that comes with mutual deterrence.
Как показывают события в Пакистане, распространение ядерной технологии не укрепляет стабильность, основанную на взаимном устрашении.
The first is re-regulation of advanced countries financial systems with a view to ensuring greater stability without impairing essential functions or unnecessarily elevating the cost of capital.
Первый вопрос - перебалансировка финансовой системы развитых стран с намерением обеспечить большую стабильность без ослабления основных функций и без ненужного увеличения стоимости капитала.
It was enshrined in the Stability Pact signed at the Sarajevo Summit of July, 1999.
Это было закреплено оффициально в Пакте о Стабильности, подписанном на саммите в Сараево, в июле 1999 года.
But the Stability Pact is merely a shell - it needs to be filled with content.
Но Пакт о Стабильности - это только скорлупа, которую необходимо наполнить содержанием.
Although it is right that the Stability and Growth Pact has become more flexible in these extraordinary times, its rules did secure a successful first decade for the euro.
Хотя это правда, что Пакт стабильности и роста стал более гибким в эти необычные времена, его нормы действительно обеспечили успешное первое десятилетие для евро.
Global macroeconomic stability requires that we avoid such large current-account imbalances in the future.
Глобальная макроэкономическая стабильность требует, чтобы в будущем мы избегали подобного крупного дисбаланса текущих счетов.
So, are the requirements of global macroeconomic stability and of growth for developing countries at odds with each other?
Означает ли это, что требования глобальной макроэкономической стабильности и экономического роста для развивающихся стран конфликтуют друг с другом?
The European Central Bank, fixated on inflation, will be slow to lower interest rates, and the European Stability Pact will make it impossible for fiscal policy to offset these weaknesses.
Центробанк Европы, зациклившийся на борьбе с инфляцией, не успеет снизить процентные ставки, а европейский пакт стабильности не позволит изменить денежно-кредитную политику таким образом, чтобы скомпенсировать это падение.
In the Horn of Africa, there is no leader of his stature who could ensure the stability and strong governance that the region so desperately needs.
В районе Африканского Рога нет лидера его положения, который бы мог обеспечить стабильность и сильное управление, в чем так отчаянно нуждается регион.
Even assuming stability in real estate prices, the global crisis surely will cause a fall in remittances by Africans working good jobs in Europe, the US, Canada, Australia, and the Middle East.
Даже если предположить, что цены на недвижимость останутся стабильными, глобальный кризис наверняка приведет к снижению уровня денежных перечислений африканцев, имеющих хорошую работу в Европе, США, Канаде, Австралии и Ближнем Востоке.
Just because European governments have failed to put bread on their constituents' tables doesn't mean that the European Central Bank should likewise fail in its job of promoting price stability in the euro zone.
То, что правительства европейских стран не смогли положить хлеб на стол своих избирателей, не означает, что Европейский центральный банк также должен не справиться со своей задачей поддержания стабильности цен в еврозоне.
That may sound obvious, but abandoning price stability is exactly what some European politicians are advocating.
Это может казаться очевидным, но отказ от поддержания стабильности цен является именно тем, чего желают некоторые европейские политики.
The world must fervently hope that the Turkish proposal for a Caucasus Stability and Cooperation Platform is more serious and sustained than previous similar efforts.
Миру следует сильно надеяться, что турецкое предложение по созданию платформы по стабильности и сотрудничеству на Кавказе является более серьезным и устойчивым, чем предыдущие подобные усилия.

Возможно, вы искали...