tap | ape | type | tope
A2

tape английский

лента

Значение tape значение

Что в английском языке означает tape?
Простое определение

tape

Tape is a long thin material, often with glue on one side or used for recording. We can fix the tear with some tape. The reporters surrounded the president with their cameras, tape recorders and notebooks. The band put three songs on tape. The tape is peeling off my hockey stick.

tape

If you tape music, a speaker, a TV program, etc., you record it on tape or film. It is not known who taped the conversation or how. I didn't want to stay up to watch the show, so I taped it so I could watch it tomorrow. If you tape something, you put tape on it. Can you tape this closed for me? Her coach taped her knee before the game.

tape

a long thin piece of cloth or paper as used for binding or fastening he used a piece of tape for a belt he wrapped a tape around the package лента (= taping) a recording made on magnetic tape the several recordings were combined on a master tape мерная лента, рулетка (= tape measure) measuring instrument consisting of a narrow strip (cloth or metal) marked in inches or centimeters and used for measuring lengths the carpenter should have used his tape measure the finishing line for a foot race he broke the tape in record time fasten or attach with tape tape the shipping label to the box (= videotape) record on videotape записывать (= record) register electronically They recorded her singing магнитная лента memory device consisting of a long thin plastic strip coated with iron oxide; used to record audio or video signals or to store computer information he took along a dozen tapes to record the interview

Перевод tape перевод

Как перевести с английского tape?

Синонимы tape синонимы

Как по-другому сказать tape по-английски?

Спряжение tape спряжение

Как изменяется tape в английском языке?

tape · глагол

Примеры tape примеры

Как в английском употребляется tape?

Простые фразы

Did you tape that concert?
Ты записал тот концерт?
Did you tape that concert?
Ты записала тот концерт?
Did you tape that concert?
Вы записали тот концерт?
The tape recorder is a useful aid to teaching.
Магнитофон помогает при учёбе.
Record the broadcast on tape.
Запиши передачу на плёнку.
Record the broadcast on tape.
Запишите передачу на плёнку.
The tape recorder has recorded his voice.
Диктофон записал его голос.
Is this your tape recorder?
Это твой магнитофон?
This tape recorder is not new.
Этот магнитофон не новый.
This tape recorder wants repairing.
Этот магнитофон нужно отремонтировать.
This tape recorder will make it easier for us to learn English.
С этим магнитофоном нам будет легче изучать английский язык.
This tape sticks well.
Это отличная клейкая лента.
This tape doesn't stick.
Эта лента не клеится.
I will send you a tape of my voice.
Пришлю тебе запись своего голоса.

Субтитры из фильмов

Now when you switch reservations, you have to go through a little red tape.
Мы поменяли бронь, осталась простая юридическая формальность.
I don't like red tape.
Я не бюрократ.
If you ask me, it's a lot of red tape. But since they want it, well, all right. Naturally.
По-моему, это бюрократизм, но раз они требуют, мне нетрудно.
Maybe I'd better put some tape on it.
Надо вас перевязать.
Please, will you get this tape off of me?
Снимите бинты, пожалуйста! Я умираю!
Pretty clever of her to put four priceless jewels among a lot of paste and tape.
Ловко придумано! спрятать бесценные камни среди мишуры.
Adhesive tape in the box.
Клейкая лента в ящике.
Plunked him right down by me. Cut out all the red tape.
Усадила его рядом со мной, отбросив весь бюрократизм.
Tape or wire?
По телефону?
Tape.
На плёнку.
Brushes, tape measures, coils. perfume.
Кисти, рулетки, катушки. духи.
And in the S.I.U., as every seafarer knows, there is no red tape, this whole operation takes 5 minutes, or a little more.
И в МПМ, как каждый моряк знает, нет волокиты, вся процедура занимает 5 минут или чуть дольше.
South of Tijuana, the highway settles down to a single winding tape of asphalt and the country opens up.
К югу от Тихуаны шоссе становится одинокой петляющей лентой асфальта и страна открывается.
Just ice water in his veins, ticker tape coming from his heart.
Никаких эмоций, ледяная вода в жилах и биржевые сводки в сердце.

Из журналистики

In 2004, shortly before the election, Osama bin Laden released a video tape that may have helped President Bush defeat Senator John Kerry.
В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри.
When the agent asked how the tape would be removed, he was not given any answer.
На вопрос агента, как они собираются снимать эту ленту, ответа не последовало.
After they finished trading stories of endless red tape and arbitrary government decisions, I asked why they kept investing in Argentina.
После того как они закончили истории о бесконечном бюрократизме и случайных решениях правительства, я спросил, почему они продолжают инвестировать в Аргентину.
Fortunately, many journalists came to our rescue with tape recorders and cameras rolling.
К счастью на помощь нам пришли журналисты с диктофонами и камерами.
The Commission's own internal culture of cautiousness and red tape is a constraint that nobody in Brussels much likes to talk about.
Внутренняя культура чрезмерной осторожности и волокиты, установившася в рамках самой Комиссии, представляет собой недостаток, обсуждать который в Брюсселе не очень-то любят.
In practice, this means cutting red tape so that all businesses can sell their goods and services across a common market of 500 million people.
На практике это означает устранение препон с тем, чтобы все предприятия могли продавать свои товары и услуги в пределах общего рынка, состоящего из 500 миллионов человек.
The current European Commission has made clear its commitment to reducing bureaucratic red tape by adopting an approach to regulation that keeps the number of laws we propose to an absolute minimum.
Нынешняя Европейская комиссия ясно дала понять о своем стремлении к сокращению бюрократической волокиты, путем принятия такого подхода к регулированию, который сведет число предлагаемых законов к абсолютному минимуму.
Although several countries have begun to reduce the red tape that hampers the formation and financing of new companies, most have a long way to go in appreciating and encouraging entrepreneurial activities.
Хотя некоторые страны и начали снижать ограничения, которые затрудняют формирование и финансирование новых компаний, большинству все еще предстоит долгий путь к осознанию ценности предпринимательской активности.
Harvard's researchers ask: is this red tape strictly necessary?
Ученые из Гарварда вопрошают: а так ли нужна вся эта бюрократическая волокита?
Cutting bureaucratic red tape can help foster a culture of entrepreneurship and dynamism.
Сокращение бюрократической волокиты может помочь развить культуру предпринимательства и динамизм.
Corruption must be combated by cutting red tape and overhauling the judiciary.
Нужно бороться с коррупцией путем уменьшения бюрократической волкиты и коренной перестройки правовой системы.
African nations must do their part by continuing to address corruption, eliminate red tape and reduce obstacles to private-sector growth.
Африканские государства должны внести свой вклад в борьбу с кризисом, продолжая искоренять коррупцию, устранять бюрократическую волокиту и уничтожать препятствия экономическому росту частного сектора.
The result is red tape all over and a huge drag on productivity.
Результатом является бюрократизм и низкий уровень производительности.
Eliminating bureaucratic red tape, as the Commission has now pledged to do, would be a substantial boon to European researchers.
Устранение бюрократических проволочек, как это теперь обещано Комиссией, было бы значительным благом для научных работников Евросоюза.

Возможно, вы искали...