фиксировать русский

Перевод фиксировать по-английски

Как перевести на английский фиксировать?

Примеры фиксировать по-английски в примерах

Как перевести на английский фиксировать?

Субтитры из фильмов

И что у меня навязчивое желание фиксировать развитие болезни.
And that I felt a strong urge to record its course.
Фиксировать отчаяние - не есть ли это способ справиться с ним?
To fix despair, isn't it a way to make it function more coherent?
Вы не будете фиксировать их слишком долго.
You won't be reading them for long.
Найти способ их фиксировать.
We need a way to detect them.
Только фиксировать присутствие.
It only detected a presence.
Это головной дисплей, который поможет мне пилотировать корабль, пока мина мы будем фиксировать мину.
It's a heads-up display to help me fly the ship while keeping the mine in the hold.
Или. двойник проявившийся в мире, техникой, называемой билокацией, которая, с психологической точки зрения, символизирует человеческие тайные желания и импульсы, совершающая действия реального человека, которые он не может фиксировать. или. она.
Or. a double conjured into the world by a technique called bilocation, which, in psychological terms, represents the person's secret desires and impulses, committing acts that a real person cannot commit himself. or. herself.
Да, это наша традиция фиксировать описания различных мест и существ, с которыми сталкиваемся, путешесвтуя по галактике.
Yes, it's our custom. to compile descriptions of the various places and people we encounter. throughout the galaxy.
Я велел фиксировать такие случаи.
I'm having everything recorded.
Начинайте фиксировать местоположение целей, как только беспилотник достигнет необходимой высоты.
Begin painting the targets as soon as the UAV reaches altitude.
Буду шаг за шагом их фиксировать и получатся советы женщинам от противного.
I'll keep a diary of it, and it will be sort of a dating How To in reverse.
И если навязать специальный схватывающий узел на веревке, то можно его передвигать, а потом фиксировать на веревке.
And if you use a special twisting knot on the rope, you can slide it up the rope, and pull on it, and the knot grips the rope.
С этого момента. мы будем фиксировать каждый шаг Стрингера. одновременно мы будем присматривать и за мистером Барксдейлом.
From here on out we keep a log on any movement by Stringer and we keep an eye out for Mr. Barksdale as well.
Охота на метеорит - это довольно узкая направленность, и я не хотел бы, чтобы кто-нибудь знал, куда я направляюсь, мне нужно кое-что важное сделать в Мельбурне, и лаборатория позволила не фиксировать это в бумагах.
Yeah. Meteorite hunting is a pretty small world and, uh, I didn't want anybody to know where I was really going, 'cause I'm looking for something special at Melbourne and the NSF let us keep it off the paperwork.

Из журналистики

Как следствие этого, евро растет не только по отношению к доллару США, но и по отношению к азиатским валютам, чьи центральные банки вмешиваются в рынки иностранных валют для того, чтобы фиксировать ценность своих валют по отношению к доллару.
As a consequence, the euro is rising not only against the US dollar, but also against Asian currencies, whose central banks intervene in foreign exchange markets to fix their currencies' value against the dollar.

Возможно, вы искали...