внимательный русский

Перевод внимательный по-испански

Как перевести на испанский внимательный?

внимательный русский » испанский

atento considerado obsequioso atenta

Примеры внимательный по-испански в примерах

Как перевести на испанский внимательный?

Простые фразы

Том внимательный.
Tom es atento.

Субтитры из фильмов

Не Профессор, у него обожаемая жена и, более того, внимательный врач.
Tiene una esposa que lo ama. Y un eficiente doctor de cabecera.
Внимательный. - Высокий.
El respeto es primordial.
Он нежный, внимательный, добрый,...верный.
Es dulce, es sensible, es leal, es fiel.
Да, очень внимательный.
Sí, es muy cortés, sí.
Я сказала, что ты стабильный, уравновешенный, внимательный, стойкий.
Le he dicho que eres estable, equilibrado, atento, tenaz.
Значит, внимательный.
Entonces, con atención.
Он говорит, что не чуток, но это не так. Он очень внимательный человек.
Dice que no es sensible, pero no es verdad.
Надеюсь, ты внимательный.
No nos conocemos. - Kent Gregory.
Ты такой внимательный.
Eres tan centrado. - Oye.
Вы такой внимательный. Принесли к нам рождественский дух!
Eres tan considerado. en traer tanta felicidad a nuestra vecindad.
Серьёзный, внимательный, благоразумный.
Serio, reflexivo, inteligente.
Он внимательный, щедрый.
Tiene unos detalles, una generosidad.
Президент очень внимательный отец.
Lo vi en acción. El presidente es un padre muy protector.
Он очень симпатичный, добрый, внимательный.
Es muy guapo, y amable, y considerado.

Из журналистики

Однако внимательный взгляд на результаты выборов конгресса в Центральный комитет Фатх открывает картину, которая довольно сильно отличается от того, что многие могут заключить об этой встрече.
Pero un análisis cuidadoso de los resultados de las elecciones del Congreso para el Comité Central de Fatah arroja un panorama que es totalmente diferente de la conclusión que muchos sacarán del encuentro.
Внимательный подход к ситуации, а не события в Пхеньяне, должен быть опорой обсуждений и договоренностей, а также политики, которую они создадут.
Los debates y los arreglos y políticas que se deriven de ellos deben basarse en una reflexión cuidadosa, no en los acontecimientos en Pyongyang.

Возможно, вы искали...