вписываться русский

Примеры вписываться по-испански в примерах

Как перевести на испанский вписываться?

Субтитры из фильмов

Да она и не может вписываться в рамки какой бы то ни было тематики!
No debe encajar en la línea de libros de nadie.
Я пытаюсь быть нормальной. Вписываться.
Sigo intentando ser normal, de encajar.
Возможно Но тогда оно не будет вписываться в метафору.
Tal vez, pero entonces no serviría la metáfora.
Должна вписываться в окружение.
Pórtate como todos.
Ты должна вписываться в окружение.
Deberías adaptarte.
И что не выделяться, чтобы вписываться в остальной мир, - это хорошо.
Y que destruir tu espíritu para encajar con el resto del mundo es algo bueno.
Не надо было за меня вписываться?
No necesitaba que me defendieras.
А теперь мне нужен наряд, чтобы вписываться в вашу тусовку.
Ahora necesitaré un disfraz si me voy a mezclar con vosotros.
Иногда приходится носить неудобные каблуки, чтобы вписываться.
Algunas veces debes usar tacones incomodos para integrarte.
Похоже, ты начинаешь вписываться.
Parece que te estás adaptando.
Мы не обязаны вписываться в общество.
Pero no deberíamos tratar de adaptarnos a la sociedad.
Я хочу вписываться везде, куда бы ни пришёл.
Así que quiero encajar, dondequiera que voy.
Чувак, учись вписываться.
Tío, hay que aprender a ceder.
Я понимаю, что, по сравнению с ним, я буду плохо вписываться.
Conozco un mal ajuste con sólo mirarlo.

Возможно, вы искали...