вылить русский

Перевод вылить по-испански

Как перевести на испанский вылить?

вылить русский » испанский

verter vaciar

Примеры вылить по-испански в примерах

Как перевести на испанский вылить?

Субтитры из фильмов

Я посоветовал миссис Рэндольф рассказать своей дочери правду, подать на Дэвида Корво в суд и вылить на него всю эту грязь. как единственный способ, которым она могла поправить своё здоровье.
Le aconseje a la Sra. Randolph que contara a su hija la verdad, y que denunciara a Korvo porque era la única forma de librarse de él.
Все шампанское можете вылить в Канал.
La champaña la pueden arrojar al mar.
Мы успевали только вылить ведра, немного умыться и снова возвращались в свои камеры до конца дней.
Después de vaciar los baldes y asearnos un poco volvíamos a la celda todo el día.
Не знаю, как ты это выдерживаешь. И я не знаю. Пришлось вылить в раковину и приготовить ей чай.
Lo tiré y tuve que hacer té.
Ну, я просто, хотела его вылить.
Tirarla, claro. Tu píldora, Rosemary.
Вы должны размешать питательную смесь в 4-х литрах теплой воды и вылить на меня.
Debes disolver la solución nutritiva en 4 litros de agua tibia, y verterla sobre mí.
Теперь вы должны вылить питательный раствор на меня.
Ahora debes verter la solución de nutrientes sobre mí.
После я его хотела вылить, но с вашим приходом забыла.
Después pensé tirarlo, pero con su visita se me olvido.
Помогите мне это вылить.
Ayudadme a recoger esto.
Я мог просто вылить там бутылку воды.
Podría haber vertido una botella de agua.
Мне нужно вылить вон то ведро.
Tengo que vaciar ese cubo.
Ты могла бы назвать меня лысым, вылить суп на мою голову. Ничто меня не оскорбляет.
Puedes decirme calvo y nunca me sentiría insultado.
У меня нет горшка, чтобы поссать в него и окна, чтоб это вылить.
No tengo una tarro para mear, o una ventana para tirarlo.
Я никогда не буду способен понять, как женщина может взять ёмкость с кипящим воском, вылить его на бедро и оторвать волосы с корнем, но при этом, она боится пауков.
Nunca seré capaz de entender como toman cera caliente. la esparcen sobre ellas y arrancan de raíz los pelos. pero siguen teniendo miedo a las arañas.

Возможно, вы искали...