дословно русский

Перевод дословно по-испански

Как перевести на испанский дословно?

дословно русский » испанский

literalmente textualmente al pie de la letra palabra por palabra

Примеры дословно по-испански в примерах

Как перевести на испанский дословно?

Простые фразы

Он перевёл это дословно.
Él lo tradujo palabra por palabra.
Он перевёл дословно.
Él tradujo palabra por palabra.
Я не перевожу с английского на японский дословно.
No traduzco del inglés al japonés palabra por palabra.

Субтитры из фильмов

Не уверен, что помню дословно.
No recuerdo la letra entera.
Дословно.
AI pie de la letra.
Наши отчёты вы публикуете почти дословно.
Nuestros informes salen en el Post casi al pie de la letra.
Он воспринимал все слишком дословно.
Se lo tomaba muy en serio.
Ну не дословно.
No con esas palabras.
Дословно не помню.
No recuerdo las palabras exactas.
Не понимайте всё дословно, месье Пуаро.
No sea tan literal Sr. Poirot.
Но не могу же я помнить всё дословно.
No esperará que recuerde palabra por palabra.
Дословно. Ага, нам не стоило там даже одного куска покупать.
No deberíamos comprar ni una pizza.
Они вызывают медиков, чтобы освободить хер от пуза, если говорить дословно.
Tuvieron que llamar al médico de guardia para despegársela del cuerpo.
В следующий раз, когда Вы вздумаете симулировать здесь, на моем отделении, я был бы чертовски признателен, если бы Вы не дословно цитировали этот Общий учебник по неврологии.
La próxima vez que intente simular una enfermedad en mi pabellón, le estaré eternamente agradecido si intenta evitar el citar directamente de un libro de texto de Neurología General.
Всё это он говорил в Женеве три месяца назад, дословно.
Dio el mismo discurso en Ginebra hace 3 meses. Palabra por palabra.
Просто передай ей дословно, что я смыл завесу тайны с её семейного бизнеса.
Dale solo este mensaje: le he jalado al secreto de la familia.
Ладно, Дарси, тогда дословно повтори мне то, что он сказал.
Dime exactamente que dijo, Darci.

Возможно, вы искали...