достаться русский

Перевод достаться по-испански

Как перевести на испанский достаться?

достаться русский » испанский

pasar en propiedad

Примеры достаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский достаться?

Субтитры из фильмов

Большая часть его состояния должна достаться Дайане.
El grueso de la finca iría a Diane.
Ведь только вам они могли достаться.
Usted es la única persona que puede tener ese dinero.
Нет, мы не допустим никого туда. Золото Эйвери не должно достаться им.
No, no vamos a admitir a nadie más en esto, salvo nosotros mismos.
Бабушка императора, госпожа Нии решила, что они не должны достаться врагам.
La abuela del emperador no quiso ser capturada por los Genji.
Так что 900 тысяч - это не такие уж и большие деньги. Айрин считает, что они должны достаться ей.
Así que no creo que 900.000 sea tanto dinero. e Irene opina que es dinero suyo.
Думаю, вы согласитесь, что в этом году золотой серп должен достаться Панорамиксу.
Estarán de acuerdo en que Panoramix se lleve la hoz este año.
Почему вам одним должно достаться всё веселье.
Queremos ser parte del odio.
О самой симпатичной девице, которая вам может достаться.
Con la chica más atractiva que puedas con ésa.
Ну, со всей очевидностью, она должна достаться кому-то одному.
Es obvio que sólo uno seguirá saliendo con ella.
Эта вещь должна достаться Гондору.
Debe ser para Gondor.
Как видите, награда может достаться и Вам.
La recompensa también es para usted.
Отряд Нолана был на дежурстве, он должен был достаться им.
Nolan estaba de turno, le corresponde a él.
Он желает получить то, что ему достаться не может.
Desea lo único que no puede tener.
Спите с химерами, в то время, как я рискую достаться людоеду, а Львиный Кавалер рискует быть с позором сокрушен.
Duermes con un fantasma, mientras me arriesgo a ser entregada al Ogro, y el Caballero del León se arriesga quizás a una derrota ignominiosa.

Из журналистики

Европейцы рассматривают Ирак в качестве приза, который не должен достаться американцам, а не как стратегическую угрозу.
Los europeos están tratando a Iraq como un premio que EU no debe obtener, no como un peligro estratégico.

Возможно, вы искали...