достаться русский

Примеры достаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский достаться?

Субтитры из фильмов

Ведь только вам они могли достаться.
Você é a única que os pode ter.
Бабушка императора, госпожа Нии решила, что они не должны достаться врагам.
A avó do imperador, a senhora Nii, decidiu que nem ela nem Antoku seriam capturados pelo inimigo.
Айрин считает, что они должны достаться ей.
A Irene acha que o merece.
Почему все должно было достаться Виолетте?
Porque havia de ir tudo para a Violet?
Думаю, вы согласитесь, что в этом году золотой серп должен достаться Панорамиксу.
Penso que estamos todos de acordo em como este ano o vencedor da Foice de Ouro é Panoramix!
Почему вам одним должно достаться всё веселье.
Porque é que só vocês se podem divertir? Queremos fazer parte do ódio.
О самой симпатичной девице, которая вам может достаться.
Com a rapariga mais atraente que der para tirar de lá.
Им не должен достаться браслет.
Eles não podem apanhar a bracelete.
Ну, со всей очевидностью, она должна достаться кому-то одному.
Só um de nós pode continuar a sair com ela.
А ты не переживаешь, что ей может достаться твой настоящий нос?
Não tens medo que ela herde o teu verdadeiro nariz?
Отряд Нолана был на дежурстве, он должен был достаться им.
A brigada do Nolan estava de serviço, o caso é deles.
Он желает получить то, что ему достаться не может.
Ele deseja a única coisa que não pode ter.
Дом должен был достаться тебе!
Frank Sinatra e Dinah Shore.
Ну, я имею в виду, могла бы достаться девушка.
Recusei-a.

Возможно, вы искали...