жуткий русский

Перевод жуткий по-испански

Как перевести на испанский жуткий?

жуткий русский » испанский

siniestro tremendo terrible espantoso terrorífico asustadizo

Примеры жуткий по-испански в примерах

Как перевести на испанский жуткий?

Простые фразы

Холод жуткий. Я дрожу, и у меня стучат зубы.
Hace mucho frío. Estoy tiritando y me castañetean los dientes.

Субтитры из фильмов

Плотовщики не знали, какой жуткий груз они везут вниз по реке.
El balsero poco sospechaba del terrible cargamento que transportaba valle abajo.
Знаешь, это жуткий человек, Адольфус.
Un hombre desagradable, Adolphus.
О, нет, там жуткий бардак.
Las camas están sin hacer.
Помню, как в жуткий буран ты поехал на ферму Вилсона принимать роды.
Recuerdo cuando saliste en una tempestad de nieve. - para ayudar en un parto en la granja de los Wilson.
Доктор, жуткий тип ворвался в дом.
Dr. Jekyll, ese maníaco monstruoso entró en la casa.
Жуткий суеверный страх.
Un miedo terrible y supersticioso.
Я слушал радио. Дул жуткий ветер, и мне показалось, что кто-то кричит.
Estaba escuchando la radio y noté un viento terrible.
Он такой. жуткий.
Me dan. miedo.
Жуткий.
El miedo.
Жуткий способ смерти.
Una fea forma de morir.
Нет! Лучше не надо, там жуткий беспорядок.
Mejor no,. es un caos terrible.
Я никогда не забуду какой жуткий звук издавал ветер.
Nunca olvidaré el terrible sonido que hacía el viento.
Ты, жуткий. презренный. мерзавец.
Bribón desgraciado.
Он жуткий парень.
Da miedo.

Из журналистики

Телевизионный комический актер по имени Виктор Трухильо, лучше известный как Брозо Жуткий Клоун, стал самым влиятельным политическим комментатором в Мексике.
En México, un cómico televisivo llamado Víctor Trujillo, más conocido como Brozo el Payaso Tenebroso, se convirtió en el comentarista político más influyente.
В полусне все прислушиваются, не раздастся ли жуткий стук в дверь.
Todo el mundo escucha a medias despierto en espera de la temida llamada a la puerta.

Возможно, вы искали...