зачать русский

Перевод зачать по-испански

Как перевести на испанский зачать?

зачать русский » испанский

concebir quedar embarazada provocar producir ocasionar engendrar

Примеры зачать по-испански в примерах

Как перевести на испанский зачать?

Субтитры из фильмов

Когда б земля могла зачать от слез - От этих родились бы крокодилы! Прочь с глаз моих!
Si las lágrimas de mujer fecundaran la tierra, de cada gota nacerían reptiles.
Не хотел упустить подходящий момент зачать ребенка.
No quería perderme una noche tan especial.
Нам предстоит зачать новую цивилизацию!
Joder, joder, joder, joder. Pondremos en pie una nueva civilización.
Что женщина, выглядевшая плодородной как долины Теннесси, не способна зачать ребенка.
Esta mujer que parecía fértil como el valle del Tennessee no podía concebir.
Вы способны зачать.
Son fértiles.
Я очень старалась зачать ребенка.
Estoy haciendo grandes esfuerzos para tener uno.
Я никогда не смогу зачать,да?
Nunca procrearé.
Эй, Бог, я и моя жена пробуем зачать другого ребенка.
Hey, Dios, mi mujer y yo estamos intentando tener otro bebé.
Но дело в том, что мы не способны зачать ребенка.
El hecho es que no podemos concebir.
Он должен зачать своего ребенка завтра ночью, между 23 и 24 часами.
Debe engendrara su hijo mañana entre las 11:00 y la medianoche.
Но, если мы не будем это делать, как мы сможем зачать ребенка?
Si no lo intentamos, como tendremos un hijo?
Но если вы спрашиваете меня, как женщина у которой был диагноз бесплодие, и неспособная зачать, собирается родить через пару дней, на этот вопрос я не смогу честно ответить.
Pero si me está preguntando cómo una mujer, que fue diagnosticada como estéril e incapaz de concebir, está a punto de dar a luz en un par de días, esa es una respuesta que no puedo darle con honestidad.
Особенно для женщины которая, как предполагали, никогда не будет в состоянии зачать.
Especialmente para una mujer que supuestamente nunca sería capaz de concebir.
Несколько лет они пытались зачать ребенка,..
Ella quería un hijo con toda el alma.

Возможно, вы искали...