producir испанский

производить, вызывать

Значение producir значение

Что в испанском языке означает producir?

producir

Originar, causar un efecto. Fabricar un objeto. Crear una obra intelectual. Dar dinero para que pueda realizarse una obra de arte. Derecho.|

Перевод producir перевод

Как перевести с испанского producir?

Примеры producir примеры

Как в испанском употребляется producir?

Субтитры из фильмов

Si tengo que producir esta basura.
Швейцар вдруг становится великим комиком.
Si se regaran, estas tierras podrían producir diez veces más trigo. para hacer pan, así como patatas, vino y cebollas para Madrid.
Если оросить эти земли, они дадут вдесятеро больше зерна. чтобы печь хлеб, дадут картофель, вино и лук для Мадрида.
Creo que te deberían producir en serie.
Я думаю, что таких, как Вы, надо ставить в массовое производство.
Si le gusta, probablemente te ofrezca producir tu Primavera.
Если он ему понравится, он вероятно предложит тебе поставить твою Примаверу.
Esto, Sr. Ministro, es parte de los experimentos que estamos llevando a cabo. para producir un nuevo gas mediante un proceso de destilación.
А это, господин министр, один из проводимых нами экспериментов по получению нового газа в процессе дистилляции.
Esto es parte de una serie de experimentos que estamos llevando a cabo.. para producir un nuevo gas, mediante la destilación.
А это, господин министр, один из проводимых нами экспериментов по получению нового газа в процессе дистилляции.
En Cachemira. Nos han dicho que se van a producir enfrentamientos.
Я сегодня говорил с шефом бюро и он намекнул мне, что там, все сейчас как на пороховой бочке.
Sabes que Hollywood puede producir buenas películas. Películas osadas que dicen algo.
Ты знаешь, что такая индустрия способна превратить хорошую картину в картину содержательную и со смыслом.
Es hora de que ocupes tu lugar aquí. de producir carne para la guerra.
Пришла пора для тебя занять свое место здесь, делать говядину для войны.
Otros productos podrían producir el mismo efecto. - Un sedante o el pentotal sódico.
Такой эффект бывает также от димедрола, например.
Oh. producir. realmente no se puede decir.
Какой уж там урожай!
Dos de ellas no comparten la propiedad de producir flores azules en suelos ricos en minerales.
Скажем, два вида гортензий неспособны давать голубые соцветия в почве, перенасыщенной минеральными веществами.
Me pregunto qué tipo de mundo. podría producir un insecto. de ese tamaño.
Мне интересно, что за мир мог произвести насекомое такого размера?
La disuasión es el arte de producir. en la mente del enemigo. el miedo a atacar.
Устрашить потенциального врага и тем самым лишить возможности его нападения.

Из журналистики

En muchos casos se pueden producir a gran escala medicamentos baratos para salvar vidas pero sus precios de venta impiden que los compren las personas que los necesitan.
Во многих случаях лекарства, спасающие жизнь, можно производить массово и дешево, но они продаются по ценам, которые блокируют доступ к ним тех, кто в них нуждается.
También escogieron nuevos temas: Tripathi recurrió a la mitología antigua para producir una trilogía sobre el dios Shiva, mientras Bhagat comenzó a escribir sobre las vidas de los jóvenes indios de clase media que aspiraban a ascender en la escala social.
Также они выбрали новые темы: Трипатхи углубился в древнюю мифологию, чтобы написать трилогию о боге Шива, тогда как Бхагат начал писать о жизни молодого, перспективного, мобильного среднего класса Индии.
Con una campaña concertada y la inversión en semilleros para producir variedades locales, se puede restablecer la población de esos árboles.
Эти сорта деревьев можно восстановить при скоординированных усилиях и инвестициях в питомники для производства местных видов.
Los funcionarios encargados del comercio en los EE.UU. y en Europa dicen que dejarán de alentar a los cultivadores a producir en exceso y que pondrán fin a los programas que subvencionan concretamente las exportaciones.
Официальные лица, ответственные за вопросы торговли, в США и Европе говорят, что уже не поощряют фермеров производить больше, чем требуется, и что положат конец программам, специально субсидирующим экспорт.
En Uganda, donde las guerras civiles en los decenios de 1970 y 1980 devastaron la agricultura, los cultivadores de algodón están volviendo a producir en gran escala.
В Уганде, где гражданские войны в 1970-х и 1980-х годах уничтожили сельское хозяйство, фермеры быстро наращивают производство хлопка.
Dinamarca, donde se encuentran algunas de las plantas de energía con carbón más eficientes del mundo, también recurre a esta fuente para producir la mitad de su electricidad.
Дания, на территории которой размещаются некоторые из наиболее эффективных заводов по производству энергии за счет сжигания угля в мире, равным образом полагается на уголь для производства половины всей своей электроэнергии.
Si EE.UU. e Israel no quieren aceptar contenerlo mediante la disuasión, se podría producir una confrontación militar en 2013 que daría lugar a una masiva alza del precio del petróleo, contribuyendo a una recesión mundial.
Поскольку США и Израиль не хотят рассматривать перспективу ядерного сдерживания Ирана, военное противостояние в 2013 году приведет к массивному всплеску цен на нефть и глобальной рецессии.
No hay una solución militar simple que pueda producir los resultados que queremos.
Простого военного решения, которое бы дало желаемые нами результаты, не существует.
TEL AVIV - Realmente nadie creía que la última ronda de negociaciones internacionales con Irán sobre su programa nuclear fuese a producir un gran avance.
ТЕЛЬ-АВИВ - Никто не верил, что последний раунд международных переговоров с Ираном по его ядерной программе станет прорывом.
La superflexible economía de EE.UU. se las sigue arreglando para producir más con menos.
Супер-гибкая американская экономика умеет производить многое имея при этом малое.
Existe una fuerza silenciosa aún mayor que puede producir una nueva generación de líderes políticos: el ejército en rápido crecimiento de creyentes cristianos que hoy las estimaciones permiten ubicar en los 20 millones.
Есть еще более крупная тихая сила, которая может произвести новое поколение политических лидеров: быстро растущая армия верующих христиан, в которой теперь насчитывается 20 миллионов.
Ninguno de estos pasos, de manera individual o en conjunto, puede producir los objetivos que buscan sus defensores muchas veces bienintencionados.
Но ни одна из этих мер, взятая отдельно или в совокупности, не может привести к тем результатам, которые ожидают получить ее сторонники, действующие из лучших побуждений.
Tampoco resulta claro si su objetivo es presionar a Sudán para que cambie su política o producir un cambio de régimen generalizado.
Остается по-прежнему неясным, направлена ли такая политика только на оказание давления на Судан, чтобы вынудить его изменить свою политическую линию, или же на изменение самого режима.
Si se puede administrar el agua a través de la irrigación, esto se podría combinar con policultivos (varias cosechas al año) para producir un cultivo durante la estación seca.
Если есть возможность наладить систему орошения, увеличение урожайности можно объединить со сбором нескольких урожаев в год для производства сельскохозяйственной продукции во время сухого сезона.

Возможно, вы искали...