материал русский

Перевод материал по-испански

Как перевести на испанский материал?

Примеры материал по-испански в примерах

Как перевести на испанский материал?

Простые фразы

Мы используем другой материал.
Emplearemos otro material.
Мы испробуем новый материал.
Vamos a probar el nuevo material.
Обучение эффективно, если ты повторяешь материал снова и снова.
El aprendizaje es efectivo si repasas el material una y otra vez.
Этот материал безопаснее.
Este material es más seguro.
Дерево - очень часто используемый материал в гражданском строительстве.
La madera es un material muy usado en la construcción civil.
Этот материал недостаточно эластичный.
Este material no es lo suficientemente elástico.

Субтитры из фильмов

Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным.
El resto del material, que ha desaparecido, debe considerarse perdido para siempre.
Эй, Макс,. у тебя отличный материал.
Díme, Max, bonito traje llevas. - Bonito de verdad.
Поэтому я нанял двух сыщиков, чтобы они собрали на него материал, что-нибудь компрометирующее.
Por eso tengo dos espías vigilándolo. Quiero averiguar algo sobre él, algo para desacreditarlo.
Раздобудь материал для газеты.
Conseguir algo que publicar no va con nosotros.
Будет материал об убийце Уинтоне.
Olvida lo de Winton y escucha.
Ты, мандрил, тогда сам готовь материал.
Vale, el resto lo adivinas tú.
У меня убойный материал.
Tengo un notición.
У меня есть отличный материал, только не скажу тебе, о чём он.
Tengo una noticia, pero no te la pienso contar.
И я решила собрать материал для воскресного выпуска.
Estoy preparando un reportaje.
Ты выдала самый кровожадный материал!
Los demás diarios se mueren de envidia.
Послушай, материал - бомба, сделай это для газеты.
Esto es lo más grande. Por el periódico. Olvídalo.
Извините, мадам, но поймите, что материал этого платья очень необычен.
Lo siento, pero la tela de ese vestido es poco corriente.
Если завтра он не объявит, что ему надо уехать, то в газетах появится мой материал.
A menos que decida que está tan enfermo que tendrá que irse por un año el lunes, todos los periódicos, salvo el suyo, publicarán esta historia.
Милый материал.
Buen material.

Из журналистики

Напротив, до гражданской войны вы могли начать с колки чурбанов на материал для изготовления заборов, сбежать на Дикий Запад, добиться успеха в освоении новых земель и закончить в качестве президента, - если вас звали Авраамом Линкольном.
Por el contrario, antes de la Guerra Civil, uno podía empezar poniendo rieles, irse a los territorios del Oeste, tener éxito en la frontera y terminar como presidente -si su nombre era Abraham Lincoln.
Большинство американских журналистов в полной мере понимают, что Ассанж получил секретные материалы законным путем; сторона, которая несет уголовную ответственность - это тот, кто выпустил материал на сайт.
La mayoría de los periodistas americanos entienden perfectamente que Assange no obtiene ilegalmente material clasificado; la parte con responsabilidad penal es quien entrega el material al sitio.
В деле Залива Гуантанамо, в отличие от этого, Администрация Буша утверждала, что решение в пользу задержанных подорвет военные усилия, отвлекая рабочую силу и материал с поля битвы в зал суда.
En cambio, en la causa de la bahía de Guantánamo, el Gobierno de Bush adujo que un fallo a favor de los detenidos socavaría el esfuerzo de guerra desviando recursos humanos y materiales del campo de batalla a la sala del tribunal.
Эта новая, агрессивная стратегия инспектирования имела драматические последствия: Кей обнаружил материал, который подтвердил, что Ираку оставалось всего 12-18 месяцев до производства ядерного устройства.
Esta nueva y agresiva estrategia de inspección tuvo consecuencias dramáticas: Kay descubrió materiales que confirmaron el hecho de que Iraq se encontraba a una distancia de entre 12 y 18 meses de lograr producir un dispositivo nuclear.
Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Los funcionarios del Partido no fiscalizan cada una de las fases del proceso y por orden del Partido no se corta prácticamente nada de los productos acabados.
В настоящее время обширный экспериментальный материал ставит под сомнение профилактический эффект антиоксидантных препаратов.
Por cierto, hoy hay evidencia abrumadora que cuestiona el efecto preventivo de las píldoras antioxidantes.
Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу.
Podríamos imitar este efecto a través de la inserción de aerosol estratosférico -esencialmente, lanzando material como dióxido de azufre u hollín a la atmósfera.
Например, материал, использующийся в искусственном сердце, первоначально применялся для изготовления женских ремней.
Por ejemplo, el material para el corazón artificial se utilizó originalmente para hacer fajas para mujeres.
Благодаря усилиям Молдовы, которая с помощью Международного агентства по атомной энергии повысила свои возможности по обеспечению ядерной безопасности, материал был обнаружен и конфискован, а контрабандисты арестованы.
Gracias a los esfuerzos de Moldavia, con la ayuda del Organismo Internacional de Energía Atómica, por mejorar sus capacidades de seguridad nuclear, se pudo identificar y confiscar el material, así como arrestar a los contrabandistas.
Поправка, принятая десять лет тому назад, обязывает страны защищать ядерные установки и любой ядерный материал, используемый, хранимый или транспортируемый внутри страны.
La enmienda adoptada hace diez años obligaría a los países a protegerlos, así como cualquier material nuclear que se use, almacene o transporte internamente.
С технической точки зрения было бы более обоснованным назвать трудную и открыто признаваемую работу по обогащению программой по созданию ядерного оружия, так как именно это дает основной материал для создания атомной бомбы.
A la luz de las realidades técnicas, habría sido más exacto llamar programa de armas nucleares a las difíciles y abiertamente reconocidas actividades de enriquecimiento, ya que son las que pueden proporcionar la sustancia de una bomba atómica.
Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
Hoy la fuerza política más exitosa de Suiza es el Partido del Pueblo Suizo, de Christoph Blocher.
Северную Корею будут убеждать отказаться от своего ядерного оружия и поместить свой ядерный материал под международные меры безопасности в обмен на формальные гарантии безопасности, энергетические ресурсы и ряд политических и экономических привилегий.
Se esperaría que Corea del Norte abandonara sus armas nucleares y pusiera todo su material nuclear bajo salvaguardas internacionales a cambio de garantías de seguridad formales, recursos energéticos y una serie de beneficios políticos y económicos.
Эти правила разработаны для людей, в наличии у которых есть различный материал в их распоряжении, но нет авторитета для его оценки.
Estas reglas están diseñadas para personas que tengan a su disposición material de referencia pero no la autoridad para evaluarlo.

Возможно, вы искали...