напрашиваться русский

Перевод напрашиваться по-испански

Как перевести на испанский напрашиваться?

напрашиваться русский » испанский

ofrecerse

Примеры напрашиваться по-испански в примерах

Как перевести на испанский напрашиваться?

Субтитры из фильмов

Боже, я так рада, что Барбара не стала напрашиваться с нами.
Me alegra que Barbara no quisiera venir.
Такая суеверная девушка как Гилда ни за что не стала бы сама напрашиваться на несчастье.
Alguien tan supersticioso como Gilda pidiendo desgracias en voz alta.
Не стоило напрашиваться ко мне ради этого.
Si fuera por eso, no deberías haberme pedido que viniera.
То есть я. Я не хотел напрашиваться.
Sí, no quisiera interrumpirlos, pero.
Боб был с ней, поэтому я не стал напрашиваться на ужин.
Bob estaba con ella, por eso no me invitó a cenar.
Да, зачем напрашиваться на смерть, бросаясь на превосходящие силы врага.
Si, pero invitar a la muerte atacando asi a una fuerza superior.
Обычно мне приходится напрашиваться на свадьбы, и если меня всё же приглашают, то её, конечно, откладывают, и нужно лететь за океан, а у меня просрочен паспорт, я не могу ехать. Всё это глупо.
En general debo rogar para que me inviten a una boda y si me invitan. se pospone y es en otro país. y me cancelaron el pasaporte. y es ridículo.
Нельзя только ездить в эти городишки и напрашиваться на неприятности.
Pero lo que no puedes hacer es pavonearte por las ciudades sin pedir problemas.
Послушайте, я не напрашиваться на благодарность пришла.
Mire, Yo no vine aqui para conseguir agradecimientos.
И не думай напрашиваться в гости.
Ni se te ocurra ir.
Тебе не надо напрашиваться на приглашение.
Tu no tienes que pescar para conseguir una invitacion.
Я.. Я не собиралась напрашиваться на приглашение.
No buscaba una invitación.
Ни к чему напрашиваться на обвинения.
No quiere que nadie presente cargos.
Оставлять сумку, полную лекарств, рядом с общагой, значит напрашиваться на неприятности.
Dejasteis una bolsa llena de medicamentos en una acera del campus universitario, estabais buscando problemas.

Возможно, вы искали...