беседовать русский

Перевод беседовать по-испански

Как перевести на испанский беседовать?

беседовать русский » испанский

conversar hablar charlar platicar dialogar

Примеры беседовать по-испански в примерах

Как перевести на испанский беседовать?

Субтитры из фильмов

Мы будем беседовать только с адвокатом.
Hablaremos con un abogado.
Когда была жива жена, можно было хотя бы сидеть и беседовать.
Cuando mi esposa vivía, nos sentábamos a charlar.
С вами очень интересно беседовать.
Hablar con usted es algo que me reconforta.
Она может читать сценарии, беседовать с людьми, которые приходят к тебе, отсеять ненужных.
Podría leer guiones, entrevistar a la gente a la que quieres ver, deshacerse de la que no.
Позвольте. Он говорит, что ему нравится беседовать со мной.
El dice que quiere hablar conmigo y habla y habla.
Я надеюсь, что меня впустят в. беседовать. Итак, мы увидимся и я расскажу тебе.
Espero que me concedan un en. encuentro. así nos vemos y te lo cuento.
Она пришла со своим парнем - пришлось беседовать с ним.
Cuando bajó con el chico que vive con ella, conversamos de cualquier cosa.
С вами приятно беседовать, но вряд ли ваши философские умозаключения смогут убедить меня, что дезертирство является героическим поступком.
Si siguen filosofando, van a convencerme de que la deserción es un acto heroico.
Прости, дорогая, моя подружка не желает с тобой беседовать.
Lo siento, no quiere hablar contigo.
Да, Моноиды не узнают, кто взял их - и что касается меня, того что я буду с ними говорить, или, как ты говоришь, беседовать, ну, проблема довольно простая.
Sí. Los Monoids no sabrán con quién hablan. Y en cuanto a que hable o pueda hablar con ellos, como usted dice, bien, el problema es sencillo.
Мы все равно будем беседовать.
Pero lo haremos.
Вы очаровательны, дорогая, с вами так легко беседовать.
Es encantadora, querida, es un placer hablar con usted.
Мы встретили нашу подругу в пять часов в чайной гостиной, где принято беседовать приглушенными голосами.
Nos volvimos a reunir con nuestra querida amiga a las cinco de la tarde en una prestigiosa sala de té, donde la gente hablaba en voz muy baja.
Я буду беседовать с Петраркой, Ариосто и с тобой Торквато Тассо, мой любимый друг, чьи стихи приходят мне на ум в этот торжественный момент.
Conversaré con Petrarca con Ariosto y contigo Torquato Tasso.

Возможно, вы искали...