одетый русский

Перевод одетый по-испански

Как перевести на испанский одетый?

одетый русский » испанский

vestido cubierto

Примеры одетый по-испански в примерах

Как перевести на испанский одетый?

Субтитры из фильмов

Ты унылый и плохо одетый анархист.
Usted, cara larga, anarquista estrafalario.
Грабитель - мужчина, одетый в коричневую фетровую шляпу и серое габардиновое пальто.
Atrapar a Castro y a Miller por el asesinato de Edmunds.. abrigo de gabardina gris, armado con una pistola.
Среди них выделялся один человек, щуплый, фатовато одетый.
En medio del gentío. apareció un hombre. Un hombre delgado, elegantemente vestido.
Одетый в солдатскую форму - наполовину французскую, наполовину немецкую - он был отвратителен.
Vestido como soldado mitad francés, mitad alemán, de una suciedad insoportable.
Во сне, где наша любимая базилика обрушилась.и невысокий монах вышел из ниоткуда, одетый так же, как вы. И, воздев руки вот так он покинул здание.
En un sueño en el que nuestra amada basílica se estaba cayendo. y de la nada surgió un pequeño monje vestido como tú. y con sus manos extendidas así. sostuvo el edificio.
Одетый в пижаму!
Y con el pijama puesto.
Нет, нет. в этом здании живет мужчина одетый, как монах.
No, no. El hombre del hábito de monje es el que vive en este edificio.
И полностью одетый мужчина замерз в душе.
Y un hombre vestido y congelado al bañarse.
Этот коп зенки пялит на меня, задаваясь вопросом, что такой как я одетый в робу заключенных, делаю в такой суперской тачке.
El poli no dejaba de mirarme. Pensaría qué hacía. un tipo vestido de presidiario conduciendo un coche nuevo.
Утром я выхожу на улицу, одетый. а там женщины.
Escuche esto. Es por la mañana. Salgo a la calle.
Мотоциклист, одетый в черное.
El motociclista trajo la carta.
Я прочитал всё про бичевание, про надевание тернового венца. И воображал, как я принимаю участие в бичевании,.и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде.
Leílo relacionado al azotamiento y coronación de espinas y pude viddeerme ayudando e incluso encargándome de los tolchockes y del claveteo.
Когда их забрали в город, высокий блондин, и позже, один с серебряными волосами, тоже высокий, одетый в странную одежду.
Cuando los llevaban a la ciudad,. un hombre alto y rubio, y más tarde, uno con el pelo plateado,. también alto, usando ropa extraña.
Тревога третьей фазы в центральной зоне безопасности нарушитель, полагается, что он в главном блоке, одетый как молочник.
Alerta fase 3. en área central de seguridad. Se cree que el intruso está en el bloque principal, vestido de lechero.

Из журналистики

До последнего дня одетый в свой военный мундир, Абу Аммар (революционный псевдоним Арафата) не верил в то, что пришло время гражданскому лицу занять пост президента, пока продолжается израильская оккупация.
Vestido con su uniforme militar hasta el último día, Abu Ammar (el nombre de guerra revolucionario de Arafat) no creía que el tiempo de convertirse en presidente civil hubiera llegado mientras continuara la ocupación israelí.
Одетый в костюм и галстук, Аббас ввел профессиональный западный стиль президентского управления, но понятия не имел о том, что делать с вооруженными отрядами народных масс.
Abbas, con traje y corbata, introdujo un estilo occidental de administración, pero no tenía idea de qué hacer con los militantes de base.
Мужчина, выглядевший как минимум на 60 лет, но одетый в узкие джинсы и облегающую майку без рукавов, с большой золотой цепью и темными солнцезащитными очками, несмотря на то что было уже позднее восьми вечера.
El hombre parecía tener por lo menos 60 años, pero llevaba puestos un jean muy angosto y una remera sin mangas ajustada, con una cadena de oro grande y anteojos de sol oscuros, a pesar de que eran más de las ocho de la noche.
Ратко Младич в военной форме, коренастый, с походкой, как если бы он пробирался через грязное поле; и Радован Караджич, более высокий, одетый в костюм, со своей непослушной, но тщательно причесанной копной белых волос.
Ratko Mladic, en traje de combate, macizo, caminando como si el campo estuviera lleno de lodo, y Radovan Karadzic, más alto, de traje, con su pelo blanco caótico, pero cuidadosamente preparado.

Возможно, вы искали...