отгадать русский

Перевод отгадать по-испански

Как перевести на испанский отгадать?

отгадать русский » испанский

adivinar

Примеры отгадать по-испански в примерах

Как перевести на испанский отгадать?

Субтитры из фильмов

Никто не может отгадать.
Sí, está diciendo acertijos que nadie puede adivinar.
Не хотите отгадать, сколько мне лет?
Adivine que edad tengo. 44.
Ответ на вопрос сей так легко отгадать.
A través de la respuesta es tan simple adivinar.
И Вы никогда не могли отгадать кто убийца.
Y jamás adivinará quién es el asesino.
Попытайся отгадать.
Adivínalo.
Я могу отгадать время с точностью до часа, и при этом мне даже не надо смотреть на солнце.
Bien, yo puedo fallar por una hora, y ni siquiera necesito ver el sol.
Хочется отгадать прямо сейчас.
Quiero resolverlo ya.
Сначала он поигрался с ними. пытаясь заставить отгадать меня. кто из них умрет первой.
Jugó con ellas antes. Quería que yo decidiese quién moriría primero.
Постой, я попробую отгадать.
Espera, espera, deja que adivine.
Ты должен отгадать.
Tienes que adivinarlo.
Придумай то, что я смогу отгадать.
Muy bien, algo que adivine.
А ты попытайся отгадать с одного раза.
Quién crees que soy?
Более 40 лет парень проворачивал одну и ту же афёру, никто даже приблизительно не мог отгадать.
El hombre llevaba viviendo de ese chanchullo 40 años. Nadie se había acercado.
Я обычно дастаточно хорошо разбираюсь в том, что предпочитают красивые женщины. Попробую отгадать.
Usualmente soy muy bueno en adivinar el trago de una mujer cuando quiero.

Из журналистики

Чтобы понять иерархию работы этой системы, представьте себе, что по нескольким буквам вы можете отгадать слово; а глядя на несколько слов, вы можете понять смысл предложения или даже целого абзаца.
Para entender la jerarquía en este mecanismo, pensemos en que, al ver aparecer unas pocas letras, podemos predecir la palabra; al mirar unas pocas palabras, podemos predecir el significado de la oración o incluso del párrafo.

Возможно, вы искали...