отомстить русский

Перевод отомстить по-испански

Как перевести на испанский отомстить?

отомстить русский » испанский

resarcir reembolsar desquitar

Примеры отомстить по-испански в примерах

Как перевести на испанский отомстить?

Простые фразы

Террористы поклялись отомстить стране.
Los terroristas le juraron venganza al país.
Увидев целующуюся пару, Мария вскипела от злости и пообещала отомстить обоим.
Al ver a los dos besándose, María explotó de odio y prometió vengarse de ellos.
Том хочет отомстить.
Tom quiere venganza.
Террористы поклялись отомстить этой стране.
Los terroristas juraron vengarse de ese país.
Он хочет отомстить.
Él quiere ejercer venganza.
Том хочет отомстить за смерть своего брата.
Tom quiere vengar la muerte de su hermano.

Субтитры из фильмов

Или решили отомстить за победу в поединке?
Te lo diré para que lo sapas.
Движимый страстью отомстить за своего товарища, Джек ныряет за немецкие позиции - один!
Impulsado por un deseo alocado de vengar a su camarada, Jack cruza las líneas alemanas solo.
Я знаю, как можно ему отомстить.
Sé cómo vengarme de él.
Он теперь сделает все чтобы отомстить.
Hará cualquier cosa para vengarse.
Ты хотел отомстить, потому что он забрал у тебя Сельму.
Querías vengarte porque te quitó a Selma.
Я жажду им отомстить.
Me encantaría poder vengarme de ellos.
Хочу одного - убивать, чтобы отомстить за деревню.
Sólo quería matar. Vengar a la gente de mi pueblo.
Скажи ему, что мы могли бы прогнать его от Гарфлера, но мы сочли за благо дать вполне созреть нашей обиде и лишь тогда отомстить за неё.
Decidle que podíamos haberle rechazado en Harfleur. Que no hemos juzgado oportuno castigar una ofensa antes del colmo.
О, если бы я только знала, как отомстить вам двоим за причиненную мне боль!
Pido al cielo que encuentre la forma de herirte como vosotros a mí.
Он взбесился и хотел отомстить мне.
Estaba furioso y quería vengarse de mi.
Он ничтожный толстосум, задумавший отомстить мне за участок Дэрроу и у которого кишка тонка для честного поединка.
Es un lamentable banquero ansioso por vengarse de mí por Darrow Strip y que no tiene suficiente valor para enzarzarse en una lucha justa.
Многие пытались воткнуть гарпун в Моби Дика, чтобы ему отомстить.
Sí, muchos han arriado los botes para cazar a Moby Dick y la han herido, solo para probar su venganza.
И он хочет отомстить тому, кто отрезал ей голову.
Y él tiene que vengarse del hombre que le cortó la cabeza.
Хочу отомстить.
Quiero la revancha.

Из журналистики

Они используют подобные тщательно спланированные массовые убийства невинных людей для того, чтобы отомстить обществу и прославить себя, прежде чем расстаться со своей собственной жизнью.
Recurren a matanzas en masa de inocentes, cuidadosamente planeadas y escenificadas, para vengarse de la sociedad y glorificarse en el momento de quitarse la vida.
Ирак служит напоминанием неистового желания Америки отомстить за террористические акты в сентябре 2001 года и наказать даже тех, кто не имел к ним никакого отношения.
Irak es un recordatorio de los furiosos deseos de aquel país por vengar los ataques terroristas de septiembre de 2001 y castigar incluso a quienes no tienen conexiones con quienes los llevaron a cabo.
ХАМАС, чьи сотрудничество и поддержка крайне важны в любом соглашении, поклялся отомстить.
Hamas, cuya participación y apoyo es esencial para cualquier acuerdo, ha jurado vengarse.
Ужасающее количество погибших в Москве, настолько большое, что русские могут захотеть за это отомстить, должно также помочь всем русским понять, что Чечня представляет собой политическую проблему, требующую политического, а не военного решения.
A pesar de lo mucho que los rusos puedan desear la venganza, la terrible cantidad de muertes ocurridas en Moscú también debe ayudar a que todos los rusos vean que Chechenia es un problema político que demanda una solución política, no militar.
Салафисты угрожают отомстить Хамасу, в особенности группам безопасности, проводившим контратаку на мечеть.
Los salafistas han amenazado con vengarse contra Hamás, en particular las brigadas de seguridad que encabezaron el contraataque en la mezquita.
Нельсон Мандела вполне мог считать своим социальным окружением исключительно чернокожих южноафриканцев и стремиться отомстить белым южноафриканцам за несправедливости апартеида и за своё собственное тюремное заключение.
Nelson Mandela fácilmente podría haber optado por definir su grupo como sudafricanos negros e intentar vengarse por las injusticias del Apartheid y su propio encarcelamiento.
Но страсть к насилию и желание отомстить не могут быть единственными, или, возможно, даже, не являются главной причиной.
Pero la pasión violenta y el deseo de descargar la venganza no puede ser el único motivo o tal vez el principal incluso.
Индуистские фанатики, которые разрушили мечеть, пообещали заменить ее храмом в честь Рама, и, тем самым, отомстить за 500 лет истории.
Los fanáticos hindúes que destruyeron la mezquita prometieron reemplazarla por un templo a Ram, vengando así 500 años de historia.
Истинный индус не стремится отомстить за историю, поскольку он понимает, что история - это его собственная месть.
El verdadero hindú no busca vengar la historia, ya que entiende que la historia es su propia venganza.
Кроме него (по крайней мере, у США) было желание отомстить за террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне, а также геополитические интересы.
También contaba, al menos en los Estados Unidos, el deseo de vengar los ataques terroristas en Nueva York y Washington, además de intereses geopolíticos.
Мао начал Культурную революцию (1965-76), чтобы отомстить тем, кто выступал против его безумных программ.
Mao emprendió la Revolución Cultural (1965-76) para vengarse de quienes se oponían a sus disparatados programas.
Оба мальчика принадлежали к одному и тому же клану, но, увы, к разным субкланам. Обычно семья жертвы стремиться отомстить за смерть своего соплеменника, убив кого-либо из субклана убийцы.
Los muchachos eran del mismo clan, pero, por desgracia, de subclanes diferentes.
Более того, они хотели отомстить Индии за ее поддержку восстания в 1960-х и 1970-х годах, которое привело к независимости Бангладеша от Пакистана.
Además, querían venganza por el apoyo de la India a las revueltas de los años sesenta y setenta que condujeron a la independencia de Bangladesh de Pakistán.
Вооруженные люди прибегают к похищению людей для того, чтобы получить работу, освободить членов семьи из тюрьмы и отомстить.
Los individuos armados recurren a los secuestros para obtener puestos de trabajo, liberar a miembros de su familia de la cárcel y cobrarse venganza.

Возможно, вы искали...