перевозить русский

Перевод перевозить по-испански

Как перевести на испанский перевозить?

перевозить русский » испанский

transportar traer mover mandar desplazar apartar alejar transferir desalojar transplantar

Примеры перевозить по-испански в примерах

Как перевести на испанский перевозить?

Простые фразы

Этот автобус может перевозить пятьдесят пассажиров.
Este colectivo puede transportar cincuenta pasajeros.

Субтитры из фильмов

Руарид отказался вас перевозить.
Ya, Ruaridh no ha querido llevaros.
Тогда они смогут перевозить скот на поезде.
Entonces podrían enviar el ganado. en vez de arrearlos tan lejos.
Мы не будем перевозить его сегодня.
No lo vamos a trasladar esta noche.
Его нельзя перевозить.
Y no debe moverse.
Но право перевозить свиней принадлежит мне.
Pero tengo derecho a llevar cerdos.
Право перевозить свиней принадлежит мне.
Tengo derecho a transportar cerdos.
Когда он. окончательно оправился от ран и его стало можно перевозить его поместили в приют.
Cesó. Cuando estaba bastante restablecido. para poder moverlo sin hacerle daño, en caso de que se resistiera, lo llevaron a un sanatorio.
Нельзя вместе перевозить динамит и детонаторы.
Rad, es peligroso llevar juntas las espoletas con la dinamita. - No quiero volver aquí.
Только когда они спросили, что я намерен перевозить, я понял, что мой разум кто-то направляет.
Recién cuando no supe decirles qué quería transportar empecé a entender que alguien estaba dirigiendo mi mente.
Он не мог перевозить коку также как и дышать под водой.
No podía traficar con droga, igual que no podía respirar bajo el agua.
Перевозить кого-то, кроме ключевого персонала - экономически невыгодно.
Sería poco rentable trasladar a todos salvo el personal clave.
Его нельзя перевозить.
No puedo llevarlo a otra parte.
Тебе много вещей перевозить?
Tienes muchas cosas que mudar?
Ему нужно было разрешение на строительство канала через болота, чтобы перевозить нефть.
Necesitaba permiso del gobierno para dragar un canal a través de las marismas para sacar el petróleo.

Из журналистики

Их условия жизни являются прискорбными, особенно в передвижных цирках, где клетки должны быть маленькими, чтобы их можно было перевозить по дорогам.
Sus condiciones de vida son deplorables, especialmente en los circos itinerantes donde las jaulas tienen que ser pequeñas para que se las pueda trasladar en las giras.
Вода тяжелее нефти, а это значит, что перевозить или транспортировать ее на дальние расстояния, даже с помощью трубопроводов (для чего потребовались бы мощные, энергоемкие насосы) слишком дорого.
El agua pesa más que el petróleo, por lo que resulta muy caro transportarla a lo largo de grandes distancias incluso por conductos (que requerirían bombas grandes y consumidoras de gran cantidad de energía).

Возможно, вы искали...