поводить русский

Примеры поводить по-испански в примерах

Как перевести на испанский поводить?

Субтитры из фильмов

Но ведь это такая чудная ночь, чтобы поводить машину.
Pero David, es una noche tan linda para pasear.
Попробуй поводить их по округе, прежде чем привести сюда.
Dales alguna vuelta antes de traerlos de vuelta aquí.
Я хотел бы поводить вас по Голливуду.
Me encantaría llevarla a Hollywood.
Ну, я тоже тебе когда-нибудь дам поводить.
Tendremos que dejarte conducir en algún momento.
Я обещал, что ты сможешь поводить машину.
Te prometí que te dejaría conducir.
Поводить нас за нос. Заставить Лоренцо пожертвовать своими лучшими людьми.
Nos tomaron el pelo, han hecho que Lorenzo sacrifique a sus mejores hombres.
Он предложил поводить Хаммеля за нос, пока воздушные силы не приведут в боевую готовность.
Su orden es maniobrar a Hummel lo necesario hasta que el ataque aereo sea operacional.
Поводить нас за нос.
Se está burlando.
Я всегда мечтал поводить Мерседес.
Siempre quise conducir un Benz.
Да мы там с полчаса всего были, а потом они с Эми попросили их по Джерси поводить.
Estuvimos sólo media hora, y él y Amy querían conocer Jersey.
И мне нужно только поводить по кругу по стене.
Lo que voy a hacer es un movimiento circular en la pared.
Судя по всему, может быть невозможно не поводить её, Майор.
Por lo visto, va a ser imposible no hacerlo, Mayor.
Я всегда хотел поводить машину Пита.
Siempre he querido conducir el automóvil de Pete.
Тогда хочу поводить авианосец.
Entonces quiero conducir un portaviones.

Возможно, вы искали...