подолгу русский

Примеры подолгу по-испански в примерах

Как перевести на испанский подолгу?

Субтитры из фильмов

Она сняла квартиру в Лондоне и подолгу оставалась там.
Alquiló un apartamento en Londres y pasaba días enteros allí.
И тебе, девочка, не следует так подолгу пропадать.
Y no te escondas por ahí.
Я подолгу гулял один или целые дни проводил в постели и смотрел в потолок.
Daba largos paseos solo y pasaba días enteros. tirado en la cama, bebiendo o mirando el techo.
Я подолгу спорил с его величеством.
He discutido el asunto ampliamente con Su Majestad.
При этом ты, Тадаси, хоть и не понимал, что творится у меня в душе, подолгу за нами шпионил.
No comprenderías cuáles eran mis sentimientos hacia Setsuko.
Вам умникам никогда не нравится задерживаться подолгу в одном месте, не так ли?
Uno no quiere permanecer en el mismo lugar cuando es más inteligente que los otros.
Ты учишься подолгу сидеть, лежать без движения, стоять.
Aprendes a estar sentado, a permanecer acostado, a quedarte de pie.
Они трудяги. Они подолгу проверяют такие мелочи, как факты.
Pasan mucho tiempo comprobando pequeñas cosas., como hechos.
Когда я был маленьким мы с отцом подолгу гуляли.
Cuando era niño mi padre y yo dábamos largos paseos.
Не люблю подолгу ждать.
Odio esperar.
Лев и львица приходят туда и подолгу лежат на могильном холме.
Un león y una leona van allí. y se paran o se echan sobre la tumba por largo tiempo.
А Филлип в парках никогда не мог сидеть подолгу.
Philip could nunca pudo tomarse el tiempo suficiente para eso.
Пожалуй, это уже традиция, что монстры, которые вообще движутся очень быстро, если надо, передвигаются неторопливо и подолгу зависают в кадре.
Es tradicional que los monstruos, aunque puedan moverse con rapidez, se muevan despacio para que la escena dure mas.
Подолгу я там не живу.
Paso fuera mucho tiempo.

Возможно, вы искали...