подсчитывать русский

Перевод подсчитывать по-испански

Как перевести на испанский подсчитывать?

подсчитывать русский » испанский

calcular contar hacer los cálculos hacer las cuentas

Примеры подсчитывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский подсчитывать?

Субтитры из фильмов

Хорошо, пожалуйста, продолжай подсчитывать.
Pues sigue contando, por favor.
Ури может быть не единственным кто будет подсчитывать униформы. сегодня на вечеринке.
Uri no será el único que estará contando uniformes en esa fiesta esta noche.
Он родился недоношенным, поэтому бесполезно подсчитывать.
Es un auténtico sietemesino. No es necesario que hagas cuentas.
Так много, что тебе с Джорджем не стоит и подсчитывать.
Tanto que no valdría la pena que lo calcularas.
Вот почему стали так подсчитывать очки. Очко?
Supongo que no te irás.
Нам полагалось сидеть в мотеле и подсчитывать навар, а вместо этого. А!
Tendriamos que estar en el motel contando dinero y sin embargo.
Если мы сейчас вторгнемся на Кардассию, то все что останется делать, так это подсчитывать мертвых.
Si invadimos Cardassia ahora, eso será lo único que haremos.
Жизнь слишком коротка, чтобы подсчитывать кто кому сколько должен или не должен.
La vida es muy corta para agobiarse sobre quién le debe a quién esto lo otro o lo que no.
Стивен, нам обоим в это же время через год. предстоит подсчитывать голоса.
Stephen, tú y yo vamos a estar contando votos dentro de un año.
А потому, что, когда весь город будет завален кучей кровавых тел и босс мафии Валленкуист начнёт подсчитывать убытки,..
Necesitamos una pila de cadáveres. Así el jefe de la mafia. al ver su gráfica de utilidades.
Но я не собираюсь подсчитывать, кто кому дал больше.
Pero jamás he calculado quién me ha dado algo o no.
Можете подсчитывать личные очки, рисуя зло, крючкотворство и убийства, но берегитесь.
También intentarán saldar cuentas en privado con vos. Tened cuidado, Rembrandt.
Подсчитывать какие-то китайские супы.
Debo contar bolas de masa, o algo.
Мне нравится подсчитывать сколько раз этот доктор-полковник ходит в туалет в течении дня, а потом пугать его, отгадывая число.
Me gusta contar las veces que el Dr. Coronel va al baño durante el día y luego asustarlo adivinando el número exacto.

Из журналистики

Инвестиции не сдвинутся в сторону зеленых источников энергии до тех пор, пока портфельные менеджеры не начнут подсчитывать риски, связанные с опасными изменениями климата.
Mientras los gestores de cartera sigan sin contabilizar los peligros del cambio climático, la inversión en fuentes de energía más ecológicas no despegará.

Возможно, вы искали...