посему русский

Перевод посему по-испански

Как перевести на испанский посему?

посему русский » испанский

hace atrás ante

Примеры посему по-испански в примерах

Как перевести на испанский посему?

Субтитры из фильмов

Роксалана де Лаведан ни разу не была при дворе, посему сохранила необычную привычку говорить правду.
Roxalanne de Lavedan nunca había estado en la Corte. por lo que tenía la extraña costumbre de decir la verdad.
Посему, я думаю, лучше оставить зарплаты как они есть. До свидания.
Así que supongo que lo mejor es que dejemos los salarios tal como están.
Посему, если Вы не возражаете, я повидаюсь с мистером Пибоди один и без оружия.
Conque si no te importa, yo iré a ver al Sr. Peabody solo y sin armas.
И посему более обязывающим, чем раньше и кроме этого я ничего не помню.
Y por tanto, más atractivo que antes pero aparte de eso, no recuerdo nada.
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория.
Así, en esta mañana gloriosa de Sabbath en este año crítico de 1887 volvemos nuestros pensamientos hacia ese estilo de vida que ejemplifica Victoria, nuestra querida reina.
Посему - все продаю и отправляемся в деревню.
Entonces lo vendo todo, y nos instalamos en el campo.
Посему между нами, как ни крути, есть привязанность.
Y claro, algo de afecto hay entre nosotras.
Посему, чтобы схватить его, нужно следить за ее домом.
Así que para sorprenderle tenemos que vigilar la casa.
А посему я не подчиняюсь его законам.
Por Io tanto, no obedezco sus normas.
Посему жена должна иметь на голове знак власти над нею для ангелов.
Por eso, la esposa debe tener en la cabeza una señal de la autoridad del marido, para los ángeles.
Посему мы должны обращаться к тому, что есть в нас общего, другими словами, к разумению.
Por lo tanto, debemos prestar atención a aquello que tenemos en común, esto es, a lo universal.
Быть посему. Это ведь палка о двух концах.
Es un juego para dos.
Вследствие этого, голова его слишком тяжела для его собственной шеи и в моменты напряжения необычный преступник...не в состоянии держать голову прямо посему, голова его резко падает на бок вот так или вот так.
Como resultado, el peso de su cabeza es demasiado para su cuello. En momentos de gran tensión este extraordinario criminal es incapaz de sostener su cabeza derecha. Por consecuencia, su cabeza se inclina para un lado.
Быть посему.
Que así sea.

Из журналистики

Быть посему: моральный дух и, возможно, правовой расчет должны ждать возврата экономического роста.
Que así sea: un ajuste de cuentas moral, y tal vez legal, debe esperar a que retorne el crecimiento económico.
Пенсионеры имеют одно из самых влиятельных лобби в демократической системе, а посему политики не желают вступать с ними в противостояние в связи с таким важным для них вопросом.
Los pensionistas son uno de los lobbies más poderosos en democracia, y los políticos son reacios a confrontarlos en un tema tan fundamental.
Члены совета представляют как парламентское большинство, так и оппозицию, а посему придерживаются очень разных мнений по этим вопросам.
Los miembros del consejo representan tanto a la mayoría como a la oposición, y por lo tanto tienen opiniones muy diferentes sobre estas cuestiones.

Возможно, вы искали...