похвалить русский

Перевод похвалить по-испански

Как перевести на испанский похвалить?

похвалить русский » испанский

elogiar alabar loar enaltecer agradecer

Примеры похвалить по-испански в примерах

Как перевести на испанский похвалить?

Субтитры из фильмов

Он мог бы придумать и похвалить, но никогда бы не смог сделать это.
Habría sido incapaz de disimular.
Альберт мог бы похвалить вас за ловкость.
Albert hubiera admirado su habilidad.
Я знаю, Роберт. Я хотел немного вас похвалить перед командой.
Lo sé, Robert, pero quería darte un poquito de crédito frente a tus hombres.
Тем не менее на 50 страницах, если я могу похвалить себя. он краток и хорошего качества.
Pero, con cincuenta páginas, me palmeo conforme. está claro y conciso.
Что ж, остается похвалить полицию за безупречную логику.
Solo puedo felicitar a la policía por su asombroso relato.
Ты не из врунов. Но, увы, других людей из твоей организации я похвалить не могу.
No opino igual de tu organización.
Я могу только похвалить то, как вы справляетесь с обязанностями, но вы молоды.
No tengo ninguna queja de cómo cumples con tu deber. Eres joven.
Отец любит похвалить его проповеди.
Le gusta alabar sus sermones.
Королева была очень внимательна, часто делала записи и, когда я закончил, попросила о шестой лекции, конечно, чтобы похвалить моё красноречие и попросить у меня прощения.
Ella estaba muy atenta y pidió una sexta audiencia, sin duda para alabar mi elocuencia y pedirme perdón.
Другие вполне могли бы похвалить мистера Хорнблауэра за его изобретательность.
En efecto. Otros alabarían el ingenio de Mr. Hornblower a pesar de su ingenuidad.
Нельзя не похвалить моей Сагаласовки!
Es una buena escopeta, una auténtica Sagalas.
Хотела похвалить тебя за твое поведение.
Quiero felicitarte por tu comportamiento.
Напомни мне похвалить Сэма.
Recuérdame felicitar a Sam.
Я лично могу похвалить сценаристов и продюсеров за то, что нас изображают зрелыми и ответственными а не склонными к промискуитету и нарциссизму.
Para mí, hay que alabar a los guionistas y los productores por retratarnos como maduros y responsables. En vez de promiscuos y narcisistas.

Из журналистики

Нельзя похвалить администрацию Клинтона-Гора 1990-х годов за то, что они предприняли какие-то смелые шаги, целью которых было радикальное сокращение выбросов углерода.
No se puede elogiar a la administración Clinton-Gore de los años 90 por haber tomado medidas destinadas a reducir radicalmente las emisiones de carbono.
Стоит похвалить Европейскую энергетическую хартию, которая делает особый акцент на доступ к рынкам и прозрачности, однако ее бывает недостаточно в моменты кризиса, когда условия на рынках являются наиболее плохими.
La Carta Energética Europea, que enfatiza el acceso al mercado y la transparencia, aunque digna de elogio, es insuficiente en momentos de crisis cuando los mercados pasan por su peor momento.
Безусловно, Путина следует похвалить за существенные экономические реформы в течение его первых трех лет.
Sin duda, se debería elogiar a Putin por las sustanciales reformas económicas durante sus primeros tres años de gobierno.
Однако Буша можно похвалить за то, что в 2006 году он назначил председателем Федеральной резервной системы Бена Бернанке.
Pero Bush merece reconocimiento por haber recurrido también a Ben Bernanke en 2006 para Presidente de la Reserva Federal.

Возможно, вы искали...