aprobación испанский

одобрение

Значение aprobación значение

Что в испанском языке означает aprobación?

aprobación

Acción o efecto de aprobar.

Перевод aprobación перевод

Как перевести с испанского aprobación?

Примеры aprobación примеры

Как в испанском употребляется aprobación?

Простые фразы

Asintió en señal de aprobación.
Он кивнул в знак согласия.
Asintió en señal de aprobación.
Она кивнула в знак согласия.
La gente comunica aprobación asintiendo con la cabeza, aplaudiendo, sonriendo o riendo.
Кивая головой, хлопая в ладоши, улыбаясь или смеясь, люди высказывают свое одобрение.

Субтитры из фильмов

No, y sólo le visito por haber contratado a una modelo sin mi aprobación.
Нет, но я его просил не приглашать моделей без моего одобрения.
Nos quedaremos con los esclavos con o sin su aprobación.
Мы сохраним наших рабов без их одобрения.
Me gustaría contar con su aprobación señor para mi casamiento.
Я хотел бы получить Ваше согласие на женитьбу.
Bueno, de todas formas damos nuestra aprobación.
Хорошо, что хоть так.
Le he dicho que querías a Margo para el papel y que quería tu aprobación.
Во-первых, ты. Я сказал ей, что ты настаиваешь на том, что эту роль должна играть Марго, и без твоего согласия я ничего не могу изменить.
Voy a que el viejo me dé su aprobación.
Я собираюсь встретиться с её стариком.
Lo siento si no cuento con tú aprobación, Russ.
Мне очень жаль, Расс, если я не отвечаю твоим ожиданиям.
La cuestión es si esta relación cuenta con la aprobación de sus padres.
Вопрос в том, одобрены ли эти отношения родителями.
Se lo contaré a mi marido, con tu aprobación.
Я скажу это своему мужу, если ты разрешишь.
Le presentaremos para su aprobación en la próxima Junta.
Мы хотим представить мистера Харкнесса для утверждения на следующем собрании.
Seguro que dará su aprobación.
Уверен, что я получу на это ваше одобрение.
Necesitamos su aprobación.
Нужно ее согласие.
Sin tu sello de aprobación.
Здесь никто ничего не сделает без твоего одобрения.
Es diferente con nuestra aprobación.
Это отличается от нашей договоренности.

Из журналистики

Los precios del petróleo están aumentando, al igual que los índices de aprobación de Putin.
Цены на нефть резко растут, как и рейтинги одобрения Путина.
Aunque en 1979 la revolución islámica del ayatolá Jomeini desbarató la antigua alianza de Israel con el Irán, los dos países siguieron manteniendo relaciones con la aprobación de los Estados Unidos.
Несмотря на то, что исламская революция Аятолла Хомейни в 1979 году разрушила старый союз Израиля с Ираном, обе страны продолжили вести деловые отношения с благословения Америки.
Es importante señalar que este laboratorio vivo tiene la aprobación y consentimiento informado de todos los participantes, que entienden que son parte de un experimento gigante cuyo objetivo es crear una mejor manera de vivir.
Важно отметить, что эта живая лаборатория получила одобрение от всех участников, и они осознанно согласились на это; они понимают, что они участвуют в гигантском эксперименте, целью которого является создание лучшего образа жизни.
De hecho, la aprobación de ese paquete podría reforzar la producción y el empleo, aliviando las preocupaciones de los inversionistas sobre los futuros déficits y fortaleciendo la confianza de los consumidores y los empresarios.
Утверждение долгосрочного плана сокращения дефицита сейчас, но отсрочка даты его исполнения до момента, когда в экономике наступит почти полная занятость, предотвратит опрокидывание экономики обратно в рецессию вследствие финансовых ограничений.
Resultaría extraño tratar de hacer valer la autoridad del Consejo a través de medios que no lograron su aprobación.
Было бы странным стараться усилить влияние и авторитет Совета Безопасности средствами, не получившими его одобрения.
La política exterior norteamericana supone que las relaciones diplomáticas con Irán son, de alguna manera, un acto de aprobación.
Американская внешняя политика предполагает, что дипломатические отношения с Ираном являются своего рода одобрением.
Y hasta ahora parece que lo está logrando: la anexión de Crimea obtuvo amplia aprobación en Rusia.
Пока кажется, что его план сработал. В России действия по аннексии Крыма имели широкую поддержку.
Alternativamente, la Asamblea General podría proponer varios candidatos al Consejo de Seguridad, de los cuales el Consejo elegiría uno para una posterior aprobación por parte de la Asamblea.
Или же Генеральная ассамблея может предложить несколько кандидатур Совету безопасности, который должен будет представить выбранную из их числа кандидатуру на утверждение Генеральной ассамблеей.
Ya se negocia la aprobación de un presupuesto real que satisfaga a todas las partes.
Переговоры о реальном бюджете, с которыми могут смириться все стороны, начинаются.
La aprobación por parte de los ministros de Relaciones Exteriores de la asociación puede producirse en septiembre, mientras que los líderes de la ASEAN podrían tratar la cuestión en octubre.
Этот документ может быть одобрен министрами иностранных дел ассоциации уже в сентябре, а лидеры АСЕАН займутся этой проблемой в октябре.
Además, todos critican la práctica utilizada en la era de Clinton de buscar sistemáticamente la aprobación de Israel para las posiciones de política de Estados Unidos, lo que difícilmente ayuda a obtener la confianza o el apoyo de los árabes.
Более того, все они критикуют практику эпохи Клинтона по регулярному выносу мер американской политики на предварительное рассмотрение Израиля, которая вряд ли могла внушить доверие арабам, или заслужить их поддержку.
Algunas personas influyentes, incluido Schwarzenegger, dicen que necesita una nueva constitución que restrinja las iniciativas de propuestas de ley por votación directa y facilite la aprobación del presupuesto.
Некоторые влиятельные люди, включая Шварценеггера, говорят, что штат нуждается в новой конституции, которая ограничила бы законодательные инициативы голосования и упростила бы процедуру принятия бюджетов.
Su líder, Romano Prodi, obtuvo una extraordinaria aprobación popular cuando más de cuatro millones de personas votaron por él en las primeras primarias de la historia de Italia.
Его лидер, Романо Проди, получил небывалую поддержку народа, когда на первых в истории Италии предварительных выборах за него проголосовали четыре миллиона людей.
Los índices de aprobación del Presidente y del Primer Ministro de Rusia están cayendo en picado.
Оценки доверия президенту России и премьер-министру ползут вниз.

Возможно, вы искали...