почуять русский

Перевод почуять по-испански

Как перевести на испанский почуять?

почуять русский » испанский

oler degustar catar

Примеры почуять по-испански в примерах

Как перевести на испанский почуять?

Субтитры из фильмов

Они должны были почуять неладное ещё в Килвангене.
Sospechaban algo así cuando salimos de Kilwangen.
Я должен был почуять неладное, увидев мечи и доспехи.
Debí anticipar que tendríamos problemas.
Так значит. животные могут почуять зло.
Como ves los animales perciben el mal.
Но я буду честна с тобой - я могу почуять крысу в свадебном торте. И я думаю, что это ты.
Pero esta tarta de bodas me huele mal.
Если он тебя любит, ты сможешь это почуять.
Si él te ama, serás capaz de olerlo.
Я хотел почуять твой запах.
Quería olerte.
Ты можешь почуять любовь.
Puedes oler el amor.
Я должен был сразу это почуять.
Debía haberla olido.
Почуять запах.
Olerlo.
У кошек чуткое обоняние. Она могла почуять отказавшую печень или почки.
La nariz de los gatos es poderosa, puede oler fallas hepáticas y renales.
Он может меня увидеть, он может меня почуять.
Él puede verme, puede olerme.
Путь я не работаю на Уолл-стрит, но это не значит, но не могу почуять акулу в костюме.
Puede que no trabaje en Wall Street. Pero eso no significa que no pueda oler a un tiburón trajeado.
Секрет подобных операций в наличии достаточного количества сотрудников, участвующих в игре, чтобы выследить объект, но не слишком много, чтобы объект не смог почуять ловушку, Вот поэтому, наши люди должны быть незаметны.
El truco de este tipo de operacion es tener el equipo suficiente para derribar al objetivo, pero no a tantos para que él pueda descubrir la trampa, por eso tenemos que ir con el viento a favor.
Он может почуять страх.
Probablemente pueda oler el temor.

Возможно, вы искали...