устье русский

Перевод устье по-португальски

Как перевести на португальский устье?

устье русский » португальский

foz orifício confluência boca entrada desembocadura

Примеры устье по-португальски в примерах

Как перевести на португальский устье?

Субтитры из фильмов

Мы взяли одного, шериф! В устье Коровьего ручья!
Apanhámos um perto de Cow Creek.
Темза - это устье И твое жалкое безжизненное тело унесет только всего лишь до города Баркинг.
O Tamisa é um estuário provávelmente só serás levada até Barking.
Надо занять устье реки.
Essa linha de água é vital. Vital!
Как выглядит устье скважины?
Como a superfície da cabeça de poço estava?
В устье дельты - самый большой в мире лес мангровых деревьев, Сандарбаны.
Na entrada do delta, a maior floresta de manguezal no mundo, as Sundarbans.
А в устье Голубой Змеи?
E no estuário do rio Serpente Azul?
Каждая река имеет устье.
Todos os rios têm a sua fonte.
В устье этой реки мы найдем ее создателей, тех, кто в ответе за наше новое существование.
Estou convencido de que na fonte deste rio vamos encontrar os seus criadores. E, portanto, os responsáveis pela nossa nova existência.
Рик в последнее время мыл золото где-то вдалеке от своего участка в устье реки.
O Rick esteve a garimpar fora do mapa recentemente. longe do garimpo perto da ribeira.
Я присоединюсь к вашему флоту со всеми тридцатью своими кораблями. И если мы не пойдём ко дну в устье Черноводной, я трахну эту светловолосую королеву и сделаю это на славу.
Navegarei com a tua frota, os meus 30 navios, e se não nos afogarmos no fundo da Baía da Água Negra, foderei essa rainha loura e fodê-la-ei bem.
В устье реки Гедавар.
Na foz do rio Gedawar.
Единственная река, у которой устье больше, чем у Линды Лавлейс.
Qual é a única coisa que tem a boca maior do que a de Linda Lovelace?
Где устье Нила?
Onde fica a foz do Nilo?
Настоящее устье Нила - это Гибралтар, потому что здесь река впадает в океан.
Na verdade a foz do Nilo é em Gibraltar. porque é lá que ele encontra o oceano.

Возможно, вы искали...