dominar испанский

доминировать, побеждать, господствовать

Значение dominar значение

Что в испанском языке означает dominar?

dominar

Gobernar, controlar o tener dominio sobre algo o a alguien. Restringir la libertad o el movimiento de algo o alguien. Tener un conocimiento muy amplio y profundo de una disciplina, arte o ciencia. Alcanzar con la vista una zona muy amplia. Tener una altura o tamaño, que sobresale entre el resto de los elementos de un paisaje, imagen, etc.

Перевод dominar перевод

Как перевести с испанского dominar?

Примеры dominar примеры

Как в испанском употребляется dominar?

Простые фразы

Es bastante difícil dominar el francés en 2, 3 años.
Довольно сложно выучить французский за 2-3 года.
Lo más importante es el deseo firme de intentar dominar el inglés.
Самое важное - твёрдое желание выучить английский.
Es difícil dominar el inglés.
Трудно овладеть английским языком.
Se necesita mucha práctica para dominar una lengua extranjera.
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Según mi experiencia, lleva un año dominar la gramática francesa.
По своему опыту скажу, что на овладение французской грамматикой требуется год.
Según algunos historiadores, la capacidad del ser humano de dominar el fuego, fue el mayor avance técnico del período paleolítico.
По мнению некоторых историков, способность человека овладеть огнём была величайшим технологическим достижением эпохи палеолита.
Es importante dominar el inglés en poco tiempo.
Важно овладеть английским за короткий срок.
No se puede dominar el inglés de la noche a la mañana.
Нельзя освоить английский язык за ночь.

Субтитры из фильмов

Atormentado por el remordimiento que le producían las monstruosas crueldades de Hyde, Jekyll se dio cuenta por fin de que la naturaleza malvada, a la cual se había entregado voluntariamente, amenazaba con dominar su vida entera.
Измученный раскаянием в чудовищной жестокости Хайда, Джекил, наконец, понял, что злая сторона его сущности которую он добровольно выпустил на волю, теперь угрожает заполонить его целиком.
Éste, amigos míos, es Napoleón, Emperador de Francia, cuya ambición desmedida llevó a dominar el mundo.
А это, друзья мои, Наполеон Бонапарт, император Франции чьи амбиции позволили превратить страну в мировую державу.
No se puede dominar el mundo cediendo la mano.
Нельзя править миром и пасовать, Джонни.
Creyó poder dominar el mundo.
Он думал, что сможет править миром в одиночку.
Él necesitaba chicas fáciles de dominar.
Ему нужна была малышка,которой можно было повелевать.
Digamos que soy bastante viejo como para dominar mis sentimientos jóvenes.
Скажем так: я достаточно созрел, чтобы чувствовать себя молодым.
Quería dominar a Huerta y Huerta lo mató.
Он пытался сдержать Хуэрта, но Хуэрта убил его!
Aprendí a dominar todo en mi isla, excepto a mí mismo. Algunas veces, a mitad de un trabajo, la angustia de mi alma y mi soledad estallaban en mí como una tormenta.
Иногда во время работы моя душевная боль и осознание одиночества овладевали мной, как чума.
La pasión por dominar, que hizo pedazos la Tierra.
Страсть к властвованию, которая превратила Землю в руины!
No es fácil para un hombre dominar su naturaleza.
Труднее всего человеку победить себя.
Sí, con tal arma él podría dominar el mundo entero.
Да, очевидно, располагая таким оружием, он мог бы стать властелином мира.
Ese muchacho tenía algo. pero no consiguió dominar la ciencia de la vida.
В этом парне что-то было такое. но он не мог постичь науку жизни.
Así que podría poner una trampa y dominar a él!
Мы можем создать ловушку и одолеть его! - Нет.
No para dominar, como fue tu primer pensamiento.
О, да. Они действительно приятели.

Из журналистики

Humillado por la derrota militar, Estados Unidos puede recuperar su relevancia regional sólo si evita el pecado de la arrogancia y aprende a liderar sin intentar dominar.
Униженная военным поражением, Америка может восстановить свое положение в регионе, только если не будет поддаваться греху гордыни и научится быть лидером, не пытаясь при этом подавлять.
Una renuencia similar habrá de dominar el resto de la agenda institucional inmediata.
Подобная не-расположенность будет преобладать в большинстве институциональных вопросов, стоящих на повестке дня.
Si bien China no va a dominar esas instituciones, en Africa del sur se le ve como un contrapeso potencial frente a los EU y la UE.
И хотя Китай не доминирует в этих организациях, в Южной Африке его считают потенциальным противовесом США и ЕС.
Ningún partido por sí solo puede dominar la política india como lo ha hecho el Partido del Congreso desde la independencia, lo que implica un futuro de coaliciones difíciles y beligerantes.
Ни одна политическая партия, кроме Партии конгресса, не играет доминирующей роли в политике Индии с момента обретения независимости, что предполагает будущее в виде тяжелых и агрессивно настроенных коалиций.
La enfermedad no es algo que se pueda eliminar, pero con frecuencia se puede dominar.
Болезнь не представляет собой нечто, что можно устранить, но часто ею можно управлять.
La propuesta de Geithner apunta a dominar en todos ellos en alguna medida.
Предложение Гейтнера в той или иной степени касается всех данных элементов.
Pero la retórica amistosa difícilmente pueda evitar que Asia y otros sitios se preocupen porque el objetivo estratégico chino sea dominar la región.
Но дружественная риторика вряд ли сможет уменьшить беспокойство в Азии и за ее пределами о том, что стратегической целью Китая является обеспечение господства над этим регионом.
Quienes quieran dominar el desafío del cambio climático hoy rechazarán este tipo de realismo.
Те, кто хотят решить проблему изменения климата уже сегодня, будут отрицать такой реализм.
Kennan planteaba que EE.UU. debía trabajar en pos de un mundo que nadie pudiera dominar, y que la mejor manera de difundir la democracia era demostrar su superioridad.
Кеннан настаивал, что США должны работать над построением такого мира, в котором не могла бы доминировать какая-то одна сила, и что лучший способ распространять демократию - это демонстрировать ее превосходство.
A través de su liderazgo en las protestas durante dos años, los jóvenes de la clase media urbana han logrado su propia legitimidad y, con sus capacidades tecnológicas y lingüísticas, son capaces de dominar el debate mundial sobre Egipto.
Благодаря их лидерству в протестах на протяжении двух лет, городская молодежь среднего класса обрела собственную легитимность, и, благодаря их технологическим и лингвистическим способностям, они в состоянии доминировать в глобальной дискуссии о Египте.
Los fatales instintos humanos de la avaricia y la soberbia sólo se pueden dominar mediante algunas normas éticas elementales.
Фатальные человеческие инстинкты жадности и высокомерия можно обуздать только некоторыми элементарными этическими нормами.
Sin embargo, mientras las élites políticas de Ucrania han logrado dominar el arte de hacerse elegir democráticamente, todavía no han podido instaurar una administración eficaz.
Но, в то время как политические элиты Украины овладели искусством избираться демократическим путем, эффективное управление ускользает от них.
Dominar la información específica relacionada con la evaluación de la solvencia y el control del comportamiento de la cartera de préstamos es precisamente el tipo de tarea en la que se supone que el sector privado sobresale.
Освоение специфичной информации, связанной с оценкой кредитоспособности и мониторингом работы займов, является таким видом деятельности, в котором, как предполагается, лучше справляется частный сектор.
Antes de la Gran Recesión, los gurús económicos de los Estados Unidos - desde el director de la Reserva Federal hasta los gigantes de las finanzas - se jactaban de que habíamos aprendido a dominar los riesgos.
До Великой рецессии экономические гуру Америки, начиная с главы Федеральной резервной системы и заканчивая титанами в области финансов, похвалялись, что мы научились справляться с рисками.

Возможно, вы искали...