вылезти русский

Перевод вылезти по-французски

Как перевести на французский вылезти?

вылезти русский » французский

sortir tomber se produire intervenir

Примеры вылезти по-французски в примерах

Как перевести на французский вылезти?

Субтитры из фильмов

Помогите мне вылезти.
Je veux sortir.
При попытке вылезти через окно сработает сирена.
Pas la peine. Si quelqu'un essaie de passer à travers. ça sonnera d'une façon stridente, comme pour un incendie.
И если ты захочешь вылезти обратно. ОК, это будет твое решение.
Et si tu veux revenir ici, dehors,. bon, tu auras pris ta propre décision.
Дорогая, мы можем вылезти через окно.
Chérie! Sortons par la fenêtre.
Почему не вылезти наружу?
Pourquoi t'y vas pas, dis?
Я пытаюсь вылезти на берег.
J'arriverai bien à la rive.
У вас плохие манеры или нет чувства меры, чтобы знать, что если человек занят. тебе лучше вылезти оттуда, кок.
T'as pas assez de manières ni de sens pour savoir. Tu ferais mieux de sortir, Cook.
Вы словно пытаетесь вылезти из бумажного пакета, верно?
Je veux dire, c'est comme essayer de s'extirper d'un sac en papier, n'est pas?
Этот человек принадлежит своему низкому виду, я как представлю, из какой грязи и мерзости он должен вылезти сейчас.
Cet homme doit appartenir à la lie de son espèce et en quelque place au monde où je l'imagine c'est de la boue la plus sale et la plus vile qu'il a dû sortir.
Мне не нужна твоя помощь. Мне нужна моя лампа. Мне она нужна, чтобы вылезти из этой осклизлой грязной ямы.
J'ai besoin de ma lampe pour sortir de ce bourbier visqueux.
Я не могу вылезти!
Danny, je ne peux pas sortir!
Как насчет того, чтобы подняться на лифте доверху, вылезти через люк.
Prends l'ascenseur jusqu'au dernier étage, ouvre la trappe et passe par là.
Почему бы тебе не сделать одолжение. и не вылезти самому?
Rends-nous service à tous les deux. Sors.
Я пытался вылезти, а вы вытащили меня.
J'essaie de m'échapper.

Из журналистики

В крайних формах, депрессия может сделать так, что сама мысль о том, чтобы вылезти из постели или сделать телефонный звонок, становится непреодолимой.
Dans ses formes les plus extrêmes, la dépression peut être tellement paralysante que sortir de son lit ou passer un coup de fil devient impossible.
Понадобилось больше десятилетия, чтобы выкопать нынешнюю яму, понадобится также некоторое время, чтобы из нее вылезти.
Il nous a fallu une bonne décennie pour creuser le trou dans lequel nous sommes et en sortir prendra un bon moment aussi.

Возможно, вы искали...