вылечиться русский

Перевод вылечиться по-французски

Как перевести на французский вылечиться?

вылечиться русский » французский

être guéri guérir être en convalescence se rétablir se remettre sur pied se remettre améliorer

Примеры вылечиться по-французски в примерах

Как перевести на французский вылечиться?

Субтитры из фильмов

Но ты говорил, она хочет вылечиться.
Mais n'avait-elle pas hâte d'être guérie?
Ну, ты. будто я подцепила какую-то болезнь и никак не могу до конца вылечиться.
Tu es comme une maladie que j'aurais attrapée. et dont je ne peux pas me guérir.
Я решил, что напившись, смогу вылечиться от недуга.
Je me disais qu'en m'enivrant, ça irait mieux.
Хочешь вылечиться?
Tu veux un conseil?
Если не возражаешь, сначала я хотел бы вылечиться!
Excusez-moi, mais je vais d'abord me soigner.
От этого нельзя вылечиться.
Il n'y a pas de guérison possible.
Даже за большие деньги не вылечиться?
Même avec de l'argent?
Что, думаешь, от этого можно вылечиться?
Tu crois que ça se soigne?
Сколько Вам понадобилось времени, чтобы вылечиться?
Il vous a fallu du temps pour guérir?
Потому, что в прошлый раз, когда я был ранен, потребовались месяцы, чтобы вылечиться.
La dernière fois, j'a été simplement blessé. Et ça a pris des mois pour guérir.
Он, словно гонорея, заражает всю нашу страну. Ты знаешь, что появилась гонорея, от которой невозможно вылечиться?
Il infecte tout le pays, comme la chaude pisse.
Адриан Конрад был человеком, который сам имплантировал в себя выкраденный симбионт, чтобы вылечиться от смертельной болезни.
Il s'était fait greffer un symbiote volé pour guérir d'une maladie incurable.
Пытаюсь понять, как вылечиться, но иногда книги пугают меня ещё сильнее, потому что я узнаю, что у меня всё новые болезни.
J'essaie de comprendre comment prendre du mieux. Mais des fois les livres me font encore plus peur. parce qu'ils décrivent des maladies que je ne savais même pas que j'avais.
Если мы пойдем в Исе, ты сможешь вылечиться и перестать торчать.
Si on va à Ise, tu pourras te sevrer.

Возможно, вы искали...