забиться русский

Перевод забиться по-французски

Как перевести на французский забиться?

забиться русский » французский

se tapir battre être obstrué être bouché se fourrer se cacher

Примеры забиться по-французски в примерах

Как перевести на французский забиться?

Субтитры из фильмов

Это нехорошо, что его все время тянет забиться в угол.
Ce n'est pas bon, cette envie de rester enfermé.
Идите, глотните лимонаду, прежде чем забиться в приступе праведности.
Buvez une limonade, avant de le regretter.
Полагаю, ваши жены не сидят сейчас рядом, ведь одного названия нашего фильма хватит, чтобы вселить страх в их сердца и заставить их забиться в кухню, где им и место.
Vos femmes n'ont pas dû vous accompagner. Le titre de notre pièce a suffi à les frapper de terreur et à les cantonner dans leur foyer, à leur juste place.
Но были также и несколько очень роскошных домов, которые заставили бы ваше сердце забиться, как бешеное.
Mais il y avait aussi des maisons de luxe. où on entrait le cœur battant comme aux examens.
Все, что мы можем теперь сделать, это забиться в нору, и ждать до весны, когда прибудет спасательная команда.
Il ne reste qu'à attendre des secours, au printemps.
Мне просто хотелось убежать и спрятаться. Забиться в нору и закидать её землёй но бежать было некуда.
Je mourais d'envie de m'enfuir. de me cacher dans un trou. mais c'était impossible.
Мне надо просто забиться под чью-нибудь лестницу и жить там.
Autant m'installer sous un escalier.
Забиться в ящики?
Alors qu'allons-nous faire?
Но когда у тебя есть дар - ты не можешь просто забиться в нору и надеяться, что он исчезнет.
Mais quand on a un don, on ne peut pas se cacher en espérant qu'il parte.
Это не управление. Это - забиться под стол.
C'est la politique de l'autruche.
Нам бы стоило забиться, приятель, было бы весело.
On aurait du se croiser, ça aurait pu être marrant.
Говорила, хлопья не дают забиться артериям, а Дюк помогал со всем остальным.
Selon elle, les pépins de raisin préservaient ses artères. Duke. s'occupait du reste.
Готов забиться на бабки.
Je parie sur le truc du hacker.
Даже не знаю, чего я хочу - забиться в нору и умереть, или. переехать Вендела и Энжелу на грузовике.
Je ne sais pas si je veux rentrer dans un trou et mourir ou. Écraser Wendell et Angela avec un camion.

Возможно, вы искали...