махнуть русский

Перевод махнуть по-французски

Как перевести на французский махнуть?

махнуть русский » французский

brandiller agiter aller sauter lancer

Примеры махнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский махнуть?

Субтитры из фильмов

Теперь послушай, крошка, мы можем взять эти деньги и махнуть в Мехико, проведем время с пользой.
Ecoute-moi, petite, avec cet argent, on peut aller passer du bon temps à Mexico.
А почему просто не махнуть в Мексику?
Allons plutôt au Mexique.
А медовый месяц вконец меня разорит. Махнуть на Бора-Бора. Вот и он!
Et j'ai aussi fini par payer la note pour la lune de miel à Bora Bora.
Собака хвостом не успеет махнуть,.. как ты отведаешь из моей коллекции вин.
En deux secousses de la queue d'un chien, tu seras bercé dans le berceau d'une Bertram spécial.
Может махнуть в Сиэттл?
J'irais bien jusqu'à Seattle, moi.
Сумочкой нельзя махнуть - заденешь пять неудачниц.
Rien qu'en agitant ton sac Fendi tu assommes cinq nuls.
Мы не можем просто махнуть рукой на эти червоточины. О, ещё как можем.
On ne peut pas renoncer aux vortex.
Рекомендую выпить перед сном стакан теплого молока. Принять чуть теплый душ. Потом, не вытираясь, махнуть в кровать.
Je conseille un lait chaud avant de dormir, prendre une douche chaude, puis sauter humide au lit.
Знаешь, я думал о нашей будущей свадьбе. Нам нужно махнуть в Мехико.
Tu sais, j'ai repensé à cette histoire de mariage. et je pense qu'on devrait aller au Mexique.
Для них уволить, что косой махнуть.
Ils fauchent ceux qui travaillent mal tous les jours.
Мы не можем махнуть рукой на них пока, мы все еще можем спасти тысячи жизней здесь.
On peut encore sauver des milliers de vies.
Или сесть на поезд и махнуть в солнечную Калифорнию. Господи!
Ou bien dans un train, à mi-chemin de la Californie ensoleillée pour ce qu'on en sait.
Собрался махнуть на меня этой маленькой лопаткой?
Tu crois que tu peux m'avoir avec ta petite pelle rouge?
Готов махнуть с первого этажа в пентхаус?
T'es prêt à aller du rez-de-chaussée au dernier étage, Ari?

Возможно, вы искали...