мотивировать русский

Перевод мотивировать по-французски

Как перевести на французский мотивировать?

мотивировать русский » французский

motiver exposer les motifs établir édifier justifier instaurer fonder baser asseoir

Примеры мотивировать по-французски в примерах

Как перевести на французский мотивировать?

Субтитры из фильмов

Но не мог бы месье Дэвис мотивировать свои выводы?
Mais Monsieur Davies ne pourrait-Il Pas motiver son opinion?
Проблема в том, что вы не доверяете ему достаточно важных задач. чтобы мотивировать его.
C'est, en fait, vous qui ne faites pas ce qu'il faut - pour le motiver.
Кто сможет мотивировать тебя.
Pour rester motivé.
Если ты хочешь кого-нибудь мотивировать, не упоминай смерть.
Si vous voulez motiver quelqu'un ne mentionnez pas la mort.
У нее есть право воспользоваться Второй Поправкой чтобы защитить себя от фирмы, которая руководила беспричинными происками и попытками насильственного вторжения в ее личную жизнь и Четвертая поправка, чтобы мотивировать отказ от физического осмотра.
En outre, le 2e Amendement. la protège contre les sociétés dont les enquêtes. violent le 4e Amendement.
Это твоё будущее если пытаться тебя мотивировать.
C'est fou - ce que tu peux remonter le moral.
Возможно, тебе нужен кто-то, кто будет тебя мотивировать.
Eh bien, tu as peut-être besoin de quelqu'un pour te motiver.
Нет, я сказал это, чтобы мотивировать тебя, чтобы ты принёс мне славу.
Je t'avais juste dit ça pour te motiver, pour me propulser au sommet.
Стив, я буду тебя мотивировать, также, как ЦРУ мотивирует своих наёмников.
Steve, je vais te motiver de la même façon que la CIA motive ses assassins.
Но Артур, на будущее, если ты захочешь Чтобы кто-то сделал все что может, Попытайся мотивировать их, Не страхом и запугиванием, А используй ободрение, Воодушевление и уважение.
Mais Arthur, dans le futur, si vous voulez que quelqu'un donne le maximum, essayer de le motiver, sans l'intimider ou lui faire peur, mais en l'encourageant, en l'inspirant et en le respectant.
Нет. Он пытается мотивировать тебя.
Non, il veut te motiver.
Я повесить над обеденным столом чтобы помочь мотивировать меня немного.
Je la suspends au-dessus de la table pour me motiver un peu.
Ой, ничего страшного, мы не ставим под сомнение вашу компетентность как преподавателя, но Вы здесь для того, чтобы мотивировать наших студентов, а не лишать их заинтересованности, с первого же семестра такими деморализующими оценками.
Rien de grave. Ça ne remet pas en cause vos compétences. Mais vous êtes ici pour encourager nos étudiants.
Он очень старался мотивировать его.
Il avait vraiment essayé de le motiver.

Из журналистики

Лидер с предварительным опытом знает, как чувствуют себя его подчиненные, как их мотивировать и как создать правильную рабочую обстановку.
L'expérience du dirigeant lui permet de savoir ce que ressentent ses subordonnés, comment les motiver, et de quelle manière instaurer l'environnement de travail adéquat.
Тем не менее, ожидается, что ее опасная идеология выживет, и будет мотивировать негосударственные субъекты, спонсируемые государством.
Il est pourtant tout aussi probable que son idéologie dangereuse se perpétue et motive des acteurs non étatiques soutenus par des États.
Очень хорошо знать, чего вы хотите. Однако необходимо также подумать о том, как мотивировать читателя.
S'il est bon de savoir ce que vous voulez, souvenez-vous qu'il importe de penser à la façon de motiver votre lecteur.
Европа уже пыталась мотивировать Израиль вывести войска, но одного этого недостаточно: необходимо также повысить стоимость оккупации.
L'Europe a déjà essayé d'inciter Israël à se retirer des territoires occupés, mais des incitations seules ne suffiront pas - le coût de l'occupation doit également augmenter.
Подобная четкая экономическая связь поможет мотивировать местных политиков к принятию решительных мер, а также поможет укрепить общественную поддержку политиков, обеспечивающих гендерное равенство.
Un lien économique si évident aidera à motiver les décideurs locaux à prendre des mesures énergiques, tout en contribuant à renforcer le soutien de l'opinion publique en faveur des politiques de promotion de l'égalité des sexes.
Вместо этого, мы развернули процесс, используя догадки, чтобы мотивировать эксперимент.
Au lieu de cela, nous inversons le processus, en utilisant des conjectures pour motiver expérience.

Возможно, вы искали...