наделать русский

Перевод наделать по-французски

Как перевести на французский наделать?

наделать русский » французский

faire une quantité de commettre causer

Примеры наделать по-французски в примерах

Как перевести на французский наделать?

Субтитры из фильмов

Из-за него можно наделать много глупостей.
Ça fait faire des bêtises et dire des bêtises.
Он может наделать неприятностей многим людям.
Ça amène de nombreux problèmes.
Можешь наделать глупостей.
Tu commettrais des imprudences.
Ваш приятель вскружил мне голову - боюсь, как бы мне из-за него не наделать глупостей!
C'est ton ami qui me séduit. Il me ferait faire des folies!
Может ему дырок в крыле наделать?
Je l'abats. ou je lui scie une aile?
Может наделать глупостей. - Ну, да.
Elle est capable de faire des bêtises.
Я бы объяснила тебе, но боюсь наделать ошибок.
Je pourrais l'écrire mais je suis nulle en orthographe.
Если он узнает, что мы выходили одни, то может наделать глупостей.
S'il apprend qu'on est sortis tout seuls, il risque de se mettre en rogne.
В телах андроидов мы сможем быть рядом с людьми. Жить с ними, учить их, помогать им не наделать наших ошибок.
En tant qu'androïdes, nous pourrons exister parmi les vivants les éduquer et les aider à ne pas faire les mêmes erreurs que nous.
Когда я сильно устаю, то боюсь наделать глупости.
J'ai peur de faire des bêtises.
Ты же знаешь, каких бед может наделать всего пара капель нитроглицерина!
Connaissez-vous les ravages provoqués par quelques gouttes de nitroglycérine?
Посмотри, что ты наделать. Черт побери, дура, говно.
Regardez ce que toi fais, bon Dieu, idiote, crotte!
Вы можете наделать много плохих вещей. но вы не можете испортить детям рождество.
On peut se moquer de tas de choses, mais pas des enfants le soir de Noël.
Он может наделать делов.
Le petit bougre pourrait être un problème.

Из журналистики

Наделать много шума - вот что имеет значение.
L'important, c'est de faire des vagues.

Возможно, вы искали...