наделать русский

Примеры наделать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский наделать?

Субтитры из фильмов

Кошка - это не свинья, что они могут наделать?
Não são mais porcos que tu. Menos estúpidos, são.
Он может наделать неприятностей многим людям. А иногда шантажист может и сам в конце концов оказаться за решеткой.
E pode trazer uma série de problemas a muitas pessoas e o chantagista por vezes vê-se encarcerado até o fim.
Но пойми и ты, Франческо. Ты сейчас о отчаянии. Можешь наделать глупостей.
Mas neste momento você está desesperado. e seria imprudente.
Ни один артист не смог бы наделать столько бед.
Nenhum jamais nos causou os problemas que você causou!
Если он узнает, что мы выходили одни, то может наделать глупостей.
Se se informa que saimos sozinhos, poderia enfurecer-se.
В телах андроидов мы сможем быть рядом с людьми. Жить с ними, учить их, помогать им не наделать наших ошибок.
E, como andróides, podemos mover-nos entre as pessoas que vivem, ensiná-las, ajudá-las a não cometerem os erros que cometemos.
Вы можете наделать много плохих вещей. но вы не можете испортить детям рождество.
Podem fazer muitas coisas, mas não podem fazer mal às crianças no Natal.
Он может наделать делов.
O pequeno estafermo pode dar trabalho.
И у меня есть вы, чтобы помочь мне не наделать ошибок.
Além disso, vou tê-la ao meu lado para me impedir de cometer erros.
Твой человек может наделать в этом месте довольно много шума.
É o tipo de gajo que pode deitar tudo a perder o que dará muito nas vistas.
Точно? А то мог бы наделать из них маленьких куколок. И открыть собственный кукольный театр бессердечных уродов!
Podias fazer marionetas com elas. e usá-las no teu Teatro da Crueldade!
Надо наделать ей внуков, иначе она от меня не отвяжется.
É melhor arranjarmos-lhe uns netos para ela me largar.
Я не позволю тебе наделать глупостей.
Não te posso deixar fazer uma estupidez!
Ладно,давай собирай манатки,Володя, и постарайся не наделать шума по пути назад.
Mexa-se, Volodya, e tente não derramar tudo em volta, seu Marxista bastardo.

Возможно, вы искали...