накрыть русский

Перевод накрыть по-французски

Как перевести на французский накрыть?

накрыть русский » французский

couvrir vêtir habiller

Примеры накрыть по-французски в примерах

Как перевести на французский накрыть?

Простые фразы

Мама попросила меня накрыть на стол.
Ma mère m'a demandé de dresser la table.
Можешь помочь мне накрыть на стол?
Peux-tu s'il te plaît m'aider à mettre la table?

Субтитры из фильмов

Ты можешь накрыть меня одеялом?
Mets-moi une couverture.
Однако инспектор Фернек и я скромно убеждены, что сможем накрыть ее банду, а заодно и Уолдмена.
Fernack et moi pouvons la confondre et démasquer Waldeman. Présentez-moi cet homme modeste.
Она хотела сегодня накрыть на стол.
Elle s'occupe du service.
Тело могло быть давно мертвым, прежде чем накрыть растения. - Если тело вообще туда принесли.
La victime était peut-être morte depuis des semaines.
Остановить его можно было только одним способом - накрыть.
La seule façon de Ie faire taire était de couvrir.
Я прикажу накрыть в патио.
Je vais lui dire de le porter au patio.
Помоги мне накрыть чай, Бетти.
Je vais t'aider à faire le thé.
Я как раз собиралась накрыть.
Je m'en occupe.
Я как раз собиралась накрыть, Розанна.
Je m'en occupe, Rose-Ann. - Voilà qui est mieux.
И я еле сдерживаюсь, чтобы не позвать полицию накрыть это местечко.
Je vous jure, je vais appeler la police.
Накрыть на стол?
Je mets le couvert?
Помогу накрыть на стол, расставить блюда.
Je serais ravie de vous aider.
Мы должны накрыть пол, мебель, все, чтобы не испачкать.
On va devoir couvrir le sol et les meubles.
Сору послали сказать, что я должна вычистить и накрыть туалет.
Sora m'a dit que je dois. ratisser et nettoyer les latrines.

Из журналистики

Но усилия стоящих у власти, направленные на то, чтобы накрыть крышкой кипящий тайский котел, оказались тщетными.
Les efforts entrepris par l'élite politique pour mettre un couvercle sur la cocotte-minute thaïe semblent pourtant futiles.

Возможно, вы искали...