опрокинуть русский

Перевод опрокинуть по-французски

Как перевести на французский опрокинуть?

опрокинуть русский » французский

renverser chavirer évacuer vider culbuter

Примеры опрокинуть по-французски в примерах

Как перевести на французский опрокинуть?

Субтитры из фильмов

Пока мы тут надрываемся вычищая эту грязь он выходит опрокинуть пару кружек.
Tandis qu'on se décrotte, il va prendre un verre.
Быстрее, мы можем опрокинуть ее и уплыть!
Vite, on peut s'échapper. JAMIE : Je ne sais pas nager.
Кто хочет опрокинуть?
Moi, oui. - Qui fait cul sec?
Мужик должен быстро опрокинуть в себя первый стакаш!
Un homme ne reviendrait pas, hein?
Так. Используем блоки, чтобы опрокинуть чан.
Ok, on utilise les poulies pour renverser la cuve.
Надо опрокинуть чан.
On dois renverser la cuve avec les protoplasmes.
И мы пошли опрокинуть по стаканчику, а потом добавили, и ещё, и ещё. И вот уже 2 года, как мы с ним подчас пропускаем по стаканчику водки.
Donc on a été boire cette vodka, et puis une autre, puis une autre, une autre et voilà, ça fait deux ans qu'on boit des vodkas, voilà.
Сколь силным ты бы ни был, в этом теле и без какой-либо поддержки. попытка опрокинуть Синдикат с твоей стороны обречена на провал.
Ce nouveau corps lui confère une puissance immense. c'est de la démence.
Ну, это не помешало нам на прошлой неделе опрокинуть твой стол.
Ca nous a pas empêchés de faire trembler les tiroirs, Ia semaine dernière.
Пап, ты знаешь, что белая акула может выпрыгнуть из воды и опрокинуть корабль?
Tu sais, papa, ces requins-là ont la force de faire chavirer les bateaux.
Да, ты могла бы опрокинуть три стопки.
Si, tu aurais pu renverser 3 piles.
Но если ты захочешь опрокинуть пару рюмочек.
Mais si tu veux prendre un verre un jour.
Думаю, я смогу опрокинуть несколько кружек испанского пива.
J'ai l'impression que je pourrais descendre quelques cervezas.
Сколько пуншей с ромом ты успел опрокинуть?
Tu as bu combien de verres de punch au rhum?

Из журналистики

Их выздоровление после кризиса 2008 года замедлилось, и некоторые наблюдатели боятся, что финансовые проблемы Европы могут опрокинуть американскую и мировую экономику в еще один кризис.
Leur reprise après 2008 a ralenti et certains observateurs craignent que les problèmes financiers de l'Europe ne fassent basculer l'économie américaine et mondiale dans une seconde recession.
Действительно, повестка дня для партии остается старанием отменить или опрокинуть достижения Обамы.
L'ordre du jour du parti reste en effet focalisé sur des propositions visant à infléchir ou même annuler les réalisations d'Obama.

Возможно, вы искали...