останавливать русский

Перевод останавливать по-французски

Как перевести на французский останавливать?

останавливать русский » французский

arrêter stopper éviter étancher retenir interrompre

Примеры останавливать по-французски в примерах

Как перевести на французский останавливать?

Субтитры из фильмов

Я не буду тебя останавливать.
Je ne t'en empêcherai pas.
Его нельзя останавливать на мосту. - Он спрыгнул.
Il a dû sauter du pont!
Надо было останавливать меня в тот день, когда я покидала фургон.
C'est le jour où j'ai quitté la roulotte qu'il fallait me retenir.
Что такого? Но ты распоряжался никогда их не останавливать?
Vous avez donné l'ordre de ne jamais arrêter les montres.
Я говорил вам, что Харви может останавливать часы?
Il vous a dit qu'il pouvait arrêter les aiguilles d'une montre?
Нам нужно научиться быстро останавливать процесс, чтобы гасить импульс за пару минут.
Il faut élaborer une sorte de refroidissement autocatalytique. avec un minimum d'effet vibratoire de deux minutes.
А как я в Рино попытался останавливать развод.
Et quand je suis allé à Reno pour empêcher le divorce.
Он не имеет права останавливать меня.
Il ne pourra pas s'opposer à moi.
Если да, я не буду тебя останавливать.
Si c'est le cas, je ne te l'empêcherai pas.
Когда мы попадем в Трою Я не могу останавливать каждую женщину и спрашивать ее, если она ваш друг.
Lorsque nous entrerons dans Troie, je ne peux pas arrêter chaque femme pour lui demander si c'est votre amie.
Зачем останавливать их?
Pourquoi voulez-vous arrêter?
Почему я должен останавливать их?
Pourquoi les arrêterais-je?
Нет, нет. Ты не должен останавливать меня.
Non, ne faites pas ça.
Пожалуйста, у меня и в мыслях не было останавливать Вас.
Je n'ose vous en empêcher.

Из журналистики

Опираясь на личный опыт, я вынужден сказать, что могут, потому что даже я, профессиональный экономист, вынужден периодически останавливать себя от совершения такой же ошибки.
Selon mon expérience personnelle, je dois dire qu'ils le peuvent, en effet, car même moi, un économiste professionnel, je dois parfois me contrôler pour ne pas faire exactement la même erreur.
Существующих террористов следует останавливать прежде, чем они успеют что-то сделать.
Il faut arrêter les terroristes avant qu'ils ne passent à l'acte.

Возможно, вы искали...