перехватывать русский

Перевод перехватывать по-французски

Как перевести на французский перехватывать?

перехватывать русский » французский

saisir intercepter attraper serrer resserrer outrer manger un morceau exagérer charger la barque augmenter amplifier

Примеры перехватывать по-французски в примерах

Как перевести на французский перехватывать?

Субтитры из фильмов

Это одна из последних новых идей в психиатрии, перехватывать подсознание.
C'est la dernière invention. épier le subconscient.
Ребята, почему бы вам не научиться перехватывать мяч?
Apprenez donc à plaquer.
Не имеет значения. Я не могу отправить их на ваши границы без надлежащих полномочий перехватывать пиратов и другие корабли, входящие в зону или выходящие из нее.
Je ne peux pas les mettre sur vos frontières sans l'autorisation. d'intercepter les pirates et les autres vaisseaux qui s'approcheront.
Он объединил усилия более 15-ти федеральных и местных служб следящих за обстановкой и владеющих информацией. Цель - обобщить данные и помочь оперативникам перехватывать зелье по дороге.
C'est une facilité qui a plus de 15 agences, au niveau local. et au niveau de l'Etat, participant au regroupement des renseignements. et s'assurant que ces informations parviennent à ceux sur le terrain. qui en ont besoin pour arrêter le trafic de drogue.
Ты перехватываешь такси? Не смей его перехватывать.
Merci.
Мы его можем перехватывать.
Ça va chauffer, mon pote.
Майор Картер и Доктор Джексон постараются перехватывать все радиосигналы из его дома.
Carter et Jackson tenteront d'intercepter les fréquences émises depuis sa maison.
Ты говорил, нельзя перехватывать меч в другую руку.
Tu interdis de changer de main.
Мы не можем перехватывать эти звонки, поскольку сеть разделена на сегменты.
On ne peut pas entendre les appels parce que le système est segmenté.
А это законно? В смысле, перехватывать их разговор?
C'est légal d'intercepter leurs conversations?
Мы через пару часов едем в доки, перехватывать посылку.
On va sur les docks intercepter le paquet.
Перехватывать поздно.
Il est trop tard pour les arrêter.
Нужно перехватывать всё, если он позвонит.
S'il rappelle, t'auras l'un ou l'autre. Je peux faire ces vérifications moi-même.
Нам бы пора банки грабить, а не фуры перехватывать в пустыне.
Je croyais qu'on allait voler des banques, pas des camions-citernes au milieu de nulle part.

Из журналистики

По мнению России, - вероятно, надуманному - такой щит может перехватывать ее межконтинентальные баллистические ракеты (МКБР), тем самым создавая стратегическую угрозу.
Du point de vue de la Russie, qui est, probablement du domaine de la conjoncture, un tel bouclier pourrait intercepter ses missiles balistiques intercontinentaux, représentant donc une menace stratégique.

Возможно, вы искали...