пожаловаться русский

Перевод пожаловаться по-французски

Как перевести на французский пожаловаться?

пожаловаться русский » французский

se plaindre râler porter plainte plaindre

Примеры пожаловаться по-французски в примерах

Как перевести на французский пожаловаться?

Субтитры из фильмов

Разреши мне немного пожаловаться.
Laisse-moi être un peu nostalgique, d'accord?
Нужно всего лишь пожаловаться, что они давили на вас, и я их упеку за решетку.
Portez plainte et je les fous au trou!
Мы пришли пожаловаться на твоего брата. Моего брата?
On vient se plaindre de ton frère.
Она что-то сделала и Вы хотите пожаловаться?
Elle vous a mal traités?
За такие чаевые я могу купить право слегка пожаловаться.
Je paye pour en avoir le droit!
Что-то не так? Вы можете спуститься сюда, чтобы пожаловаться!
Descendez si vous voulez vous plaindre.
Пожаловаться не могу.
Je me plains pas.
Ну не знаю, скажем, Зазон плохо, очень-очень плохо обращался с мадемуазель, а она имела неосторожность пожаловаться вашему сыну.
Oui, mais mon fils ne veut pas. - Je m'en fous, je dois le défendre.
Я хочу пожаловаться на Кларенса Хилла, мистер Джонсон.
J'aimerais parler de Clarence Hill, M. Johnson.
Я хочу пожаловаться.
Je veux me plaindre.
Сколько твоих подружек могут пожаловаться на твою неуемность?
Tes petites amies ne te l'ont jamais dit?
Боюсь, что их гораздо больше интересовали мои деньги! Они не могут пожаловаться на меня только потому, что я боялся обрюхатить их!
Ou bien elles ont peur que tu ne leurs donnes pas mon argent?
Цезарь, я хочу пожаловаться.
César, j'ai à me plaindre de.
Кому я могу пожаловаться?
À qui dois-je me plaindre?

Из журналистики

Если вы раскинете свое одеяло очень широко, вы не сможете пожаловаться на неприятных соседей по постели.
Si vous regroupez trop de monde, vous ne pouvez pas vous plaindre d'avoir des associés désagréables.

Возможно, вы искали...