подробно русский

Перевод подробно по-французски

Как перевести на французский подробно?

Примеры подробно по-французски в примерах

Как перевести на французский подробно?

Простые фразы

Бет подробно описала то, что видела.
Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail.
Он подробно это объяснил.
Il l'a expliqué en détail.
Подробно объясню на следующей неделе.
J'expliquerai en détail la semaine prochaine.
У меня нет времени объяснять это подробно.
Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail.
Том сможет тебе всё это подробно объяснить.
Thomas pourra t'expliquer tout cela en détail.

Субтитры из фильмов

Что-ж. утром мы все подробно обсудим.
Bien, parlons-en plus en détail demain matin.
Тут у меня всё подробно расписано.
J'ai tout rédigé.
Леди и джентльмены, задавайте вопросы, и он ответит на них. подробно и точно.
Oh! Testez-le mesdames et messieurs, posez-lui vos questions. Il y répondra facilement et librement.
И этого человека мы сейчас подробно рассмотрим.
Et nous allons enquêter sur lui. - Et comment!
Минерва, я хочу, чтобы ты подробно рассказала мне что случилось.
Minerva, dites-moi exactement ce qui s'est passé.
Расскажи нам подробно как было дело?
Dites-nous exactement ce qui s'est passé.
Факты, детали, то есть всё подробно, давайте.
Des choses. Je veux des détails!
Я не расспрашивал его подробно о том, кому он принадлежит.
Je ne lui ai pas demandé son adresse.
Так зачем же вы так подробно меня расспрашивали, болваны?
Bah, alors pourquoi m'avez-vous posé tant de questions, andouilles?
Ладно, давайте подробно.
D'accord, venons en aux faits.
Генерал Крылов должно быть подробно изложил тебе твою миссию.
Le général Kriloff a dû mettre aux points les détails de ta mission.
И ты нам подробно покажешь как все произошло.
Tu vas nous guider et nous dire où et comment tout s'est passé.
Я все подробно объясню вам.
Je vais vous expliquer les choses en détail.
Я всё тебе подробно расскажу.
Ce sera chouette.

Из журналистики

Забавная вещь о книге Литана является тем, что он подробно описывает много умных и малых идей о том, как лучше заниматься бизнесом или даже управлением экономики.
La chose amusante à propos du livre de Litan est qu'il détaille de nombreuses petites idées intelligentes sur la façon de gérer une entreprise ou de mieux gérer l'économie.
Согласно второму, более оптимистичному сценарию, быстрое сближение с развитыми странами по уровню доходов продолжится, в том числе благодаря упору на два приоритета, о которых подробно говорится в новом докладе МВФ.
Dans le second scénario, plus optimiste, une convergence rapide avec les niveaux de revenu des pays avancés se poursuit, aidée par une orientation sur deux priorités, détaillée dans un nouveau rapport du FMI.
Его замечания подробно касались предыдущих комментариев китайского премьера Вэнь Цзябао в Шэньчжэне, прибрежной зоне свободного предпринимательства, с которой началась экономическая революция Китая.
Ses déclarations prolongeaient les propos du premier ministre Wen Jiabao à Shenzhen, la zone côtière de libre entreprise et le berceau de la révolution économique chinoise.
Это означает, что страна, которой требуется подобная информация, должна подготовить обоснованный запрос, указав данные налогоплательщика и конкретный обслуживающий его банк или описав их достаточно подробно.
Autrement dit, l'Etat requérant doit présenter une demande fondée, dans laquelle il désigne ou décrit, de façon suffisamment précise, la personne imposable et la banque concernée.
Опираясь на основные знания в области истории и теологии, они подробно описали, как изменились мусульмане (и продолжают меняться): их традиции в разное время и в разных местах.
En s'appuyant sur les travaux critiques d'historiens et de théologiens, ils ont décrit la façon dont les musulmans ont modifié - et continuent de modifier - leurs traditions, à des époques et dans des lieux différents.
Повышение качества обучения в высшей школе было подробно рассмотрено в первом докладе Группы высокого уровня по модернизации высшего образования (в которой я являюсь президентом) для Европейской комиссии.
L'amélioration de la qualité de l'enseignement dans l'enseignement supérieur est au centre du premier rapport de la Commission européenne par le Groupe de Haut niveau sur la modernisation de l'enseignement supérieur (que je préside).
Вскоре, когда я начал подробно излагать мои наблюдения, он подвел меня к карте Вьетнама и попросил меня указать районы разрушения.
Peu après que j'aie commencé à lui relater ce que j'avais vu, il m'entraîna vers une carte du Viêt Nam en me demandant de localiser précisément les régions bombardées.
Мы очевидно оказались перед тайной русского мышления, которое оказалась настолько непостижимым для других, столь неподатливым для каждого аналитического скальпеля, о которых подробно писали наши Славянофилы и Западники.
On touche ici manifestement au mystère de la pensée russe, insondable pour les étrangers, rebelle à toute analyse, et à propos de laquelle slavophiles et eurasiens ont versé beaucoup d'encre.
Государство все еще управляет экономикой, как считает целесообразным, как подробно показывает фактически ре-национализация Юкоса.
L'État continue de contrôler l'économie à sa guise, comme le démontre largement la re-nationalisation de facto de Ioukos.
Совокупность доказательств говорит о том, что сама стоимость исправления ошибки (т.е. слишком сильного снижения уровня безработицы) невелика, по крайней мере, в таких странах, как США, где данная зависимость подробно изучена.
Un faisceau de preuves montre que le coût de correction d'une réduction trop importante du chômage est en fait relativement bas, du moins aux Etats-Unis, où cette équation a été soigneusement étudiée.
Пока Америка сталкивается с ограничениями в фискальной политике, монетарная политика могла бы сделать больше, как подробно изложил председатель ФРС Бен Бернанке в недавней речи в Джексон Холе, штат Вайоминг.
Tandis que les Etats-Unis sont confrontés aux limites de leur politique fiscale, la politique monétaire peut faire plus, ainsi que le président de la Réserve fédérale Ben Bernanke l'a récemment expliqué dans un discours à Jackson Hole dans le Wyoming.

Возможно, вы искали...