sermonner французский

отчитывать, поучать, пожурить

Значение sermonner значение

Что в французском языке означает sermonner?

sermonner

(Familier) Faire des remontrances ennuyeuses et hors de propos.  Dès que leurs enfants pourraient s'y aventurer, […], les mères les sermonnent à grosse voix : « Ne va jamais là tout seul, sais-tu : la bête à crochets te mangerait ».  Il commença par retenir ses pas, se disant qu’il allait les surprendre à dormir. Mais il y renonça aussitôt, se mit à marteler le sol, à s’éclaircir la gorge, pour ne pas avoir à les sermonner.  (Absolument) C’est un homme qui ne fait que sermonner.

Перевод sermonner перевод

Как перевести с французского sermonner?

Примеры sermonner примеры

Как в французском употребляется sermonner?

Субтитры из фильмов

Vous êtes surtout bon à me surveiller et à me sermonner.
Мы с твоим отцом часто о тебе беседовали.
C'est sa façon de me sermonner.
Он (депап это демонпративно.
Ça fait déjà deux fois cette semaine que j'arrive en retard. et je ne veux pas me faire encore sermonner par Monsieur Reisman.
Я опаздываю второй раз за неделю. и мне не нужны дополнительные проблемы с мистером Рейсманом.
Le fond est bon, il suffit de la sermonner.
Простой выговор может помочь.
Permettez-moi de vous dire, M. De Maubrun, qu'avant de sermonner les autres, soyez exigeant avec vous-même.
Позвольте заметить, месье де Мобран. Прежде чем учить других, вам следует разобраться со своими проблемами.
Donner dans les plaisirs de la chair et sermonner à la télé!
Предаешься плотским утехам и выступаешь с проповедями на телевидении.
Ça te va bien de la sermonner, pauvre mec.
Вот и учи молодежь после этого.
Vous venez me sermonner?
Вы пришли выставить мне это в вину?
Pour nous sermonner et gâcher notre week-end.
Она только и делает, что критикует нас и портит выходные.
Je vais me faire sermonner! Ecervelé!
С вами одни только заботы!
Dépression, insomnie, regard assassin, indécision, autoritarisme, chute incontrôlable, délire blasphématoire, et manie de sermonner.
Депрессия, бессонница, болтливость, бегающие глаза, нерешительность, решительность, начальственный тон, неуправляемая подчиненность, старческий маразм и хроническая ворчливость Ворчливость.
Sermonner, sermonner.
Ворчливость. Ворчливость.
Sermonner, sermonner.
Ворчливость. Ворчливость.
Sermonner, sermonner.
Ворчливость.

Из журналистики

Mais Hirschman ne manquerait sans doute pas non plus de sermonner les gouvernements des pays en développement, parce qu'ils n'assument pas leurs responsabilités et se déchargent un peu trop facilement sur ces agents extérieurs.
Но Хиршман, несомненно, упрекнул бы и правительства развивающихся стран в том, что они не выполняют свои обязанности и легко перелагают ответственность на эти внешние агентства.

Возможно, вы искали...