рожать русский

Перевод рожать по-французски

Как перевести на французский рожать?

рожать русский » французский

accoucher mettre au monde donner naissance avoir pondre faire naître engendrer enfanter agneler

Примеры рожать по-французски в примерах

Как перевести на французский рожать?

Простые фразы

Ей рожать в июле.
Elle doit accoucher en juillet.
До недавнего времени основное предназначение женщины заключалось в том, чтобы выйти замуж и рожать детей.
Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants.
Она хочет рожать дома.
Elle veut accoucher à la maison.
Я не просил меня рожать!
Je n'ai pas demandé à naître!

Субтитры из фильмов

Больше я не буду рожать.
Je ne veux plus d'enfants.
Еще и Роза Сарона. Не забывайте, что ей скоро рожать.
Et Rosasharn ne va pas tarder à accoucher.
Это не для меня, это для Марджи, она собирается рожать.
Marge va accoucher!
Она собираетесь рожать.
Qui paiera les frais?
И кажет(я таким нелепым рожать ДЕТЕЙ В ЭТОМ мире.
Et ça semble ridicule de vouloir mettre un enfant au monde.
Не то, чтобы я хотела уйти от нее, но я слышала, как мистер Фабиан говорил, что ее дублерша собирается рожать ребенка, и они ищут ей замену.
Non pas que je souhaite ne plus être à ses côtés, mais quand M. Fabian a dit à Mlle Channing que sa doublure était enceinte et qu'il fallait la remplacer.
Я лишь женщина. Я создана рожать детей, готовить, шить.
Je ne suis qu'une femme. faite pour avoir des enfants, cuisiner, coudre.
Я никогда бы не стала рожать от тебя.
Un enfant avec toi?
Шестого всегда рожать трудно.
Le sixième est toujours le plus dur.
Место, где они будут рожать и воспитывать собственных детей.
Un foyer pour élever leur petite famille.
Никто не просит тебя рожать ребенка.
Personne ne te demande d'avoir un bébé.
Ей через неделю рожать.
Elle accouche la semaine prochaine.
Мать начала его рожать в год коровы (Уши), но на свет он вылез уже в году тигра (Тора). Дрянь такая.
Sa mère avait commencé à le mettre au monde le jour de l'Ushi, le Taureau.
Когда мама собирается рожать, мы все дрожим от страха.
Quand Maman est sur le point d'accoucher, nous tremblons.

Из журналистики

Было высказано предположение, что химические ингибиторы этого фактора могут лишить мух способности рожать, тем самым снижая популяцию мух цеце.
Il est envisageable que des inhibiteurs chimiques de ce facteur empêchent la mouche d'avoir une progéniture, réduisant ainsi fortement les populations de mouches tsé-tsé.

Возможно, вы искали...