сгибаться русский

Перевод сгибаться по-французски

Как перевести на французский сгибаться?

Примеры сгибаться по-французски в примерах

Как перевести на французский сгибаться?

Субтитры из фильмов

Сгибаться будет мир от моего присутствия.
Tout-puissant.
А еще я понял, что движет людьми, во что они верят и на что готовы ради пары монет, как могут из-за них сгибаться, вставать на колени и даже ползать на четвереньках.
Et je découvris ce qui motive les gens. et ce qu'ils sont prêts à faire pour quelques pièces : ils se penchent, s'agenouillent, se mettent à quatre pattes.
Мы не должны следовать за толпой и покупать непроверенную ерунду, мы не должны сгибаться в ту или иную сторону под давлением страшилок СМИ.
C'est le monde des intuitions privés, sans aucun respect pour les preuves.
Ну не знаю, не думаю, что колени должны так сгибаться.
Je sais pas.
Кости не должны так сгибаться.
Les os ne sont pas fait pour faire ça.
Приятель, твои ноги не должны так сгибаться.
Mec, ta jambe n'est pas sensée se plier comme ça.
Помню, что у меня всегда болела спина от того, что приходилось сгибаться и держать ее крохотные ручки.
Je me souviens que je souffrais du dos à force de marcher comme une bossue en tenant ses petites mains.
Что? Пусть у меня лучше указательный палец не будет сгибаться.
Je préfère avoir un index de 180cm de long qui ne se plie pas.
Мы не можем себе позволить сгибаться под порывами политического ветра.
Nous n'avons pas le luxe de fléchir selon le vent politique.
Скорее всего, из-за раздробленного сустава его безымянный палец перестал бы сгибаться, но другие со временем должны были функционировать нормально.
L'articulation brisée le laisserait probablement avec un annulaire raide, mais les autres pourraient fonctionner normalement avec le temps.
Когда ты поправишься, мы можем начать делать массаж и упражнения. Посмотрим, сможем ли мы заставить безымянный палец сгибаться правильно.
Une fois que tu seras guéri, nous pourrons commencer des séries de massages et d'exercices, et voir s'il l'on peut faire plier cet annulaire convenablement.

Из журналистики

При этом нет никаких признаков экономической гегемонии Америки, которая начинает сгибаться под весом своего единоличного военного господства.
Aucun signe non plus de la disparition progressive de l'hégémonie économique américaine sous le poids imposé par le maintien de sa domination militaire unilatérale.

Возможно, вы искали...